| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 35 Et le [lendemain] matin Jonathan sortit aux champs, selon l’assignation qu’il avait donnée à David, et [il amena] avec lui un petit garçon. (20:35) | I. Samuel 20:35-35 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 35 And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. (20:35) | I. Samuel 20:35-35 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 35 Et il arriva, le matin, que Jonathan sortit aux champs, selon l’assignation qu’il avait donnée à David ; et il amena avec lui un petit garçon ; (20:35) | I. Samuël 20:35-35 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 35 Et dès le matin Jonathan alla dans la campagne au rendez-vous fixé avec David, ayant avec lui un petit valet. (20:35) | 1 Samuel 20:35-35 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 35 Le lendemain dès le point du jour Jonathas vint dans le champ, selon qu’il en était demeuré d’accord avec David, et il amena avec lui un petit garçon, (20:35) | I. Rois 20:35-35 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 35 Et le matin, Jonathan sortit aux champs, au lieu assigné à David ; et il avait avec lui un petit garçon. (20:35) | I Samuel 20:35-35 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 35 Le lendemain, dès le point du jour, Jonathas vint dans le champ, selon qu’il en était convenu avec David, et il amena avec lui un jeune serviteur, (20:35) | I Rois 20:35-35 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 35 Le lendemain matin, Jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec David, et il était accompagné d’un petit garçon. (20:35) | I Rois 20:35-35 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 35 Et il arriva, le matin, que Jonathan sortit aux champs, au lieu convenu avec David, et un petit garçon avec lui. (20:35) | 1 Samuel 20:35-35 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 35 Le lendemain, dès le point du jour, Jonathas vint dans le champ, selon qu’il en était convenu avec David, et il amena avec lui un petit garçon, (20:35) | I Rois 20:35-35 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 35 Le matin venu, Jonathan se rendit aux champs, à l’endroit convenu avec David ; un jeune serviteur l’accompagnait. (20:35) | I Samuel 20:35-35 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 35 Le lendemain matin, Jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec David, et il était accompagné d’un petit garçon. (20:35) | I Samuel 20:35-35 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 35 Le lendemain matin, Jonathas alla aux champs, selon qu’il était convenu avec David ; un petit garçon l’accompagnait. (20:35) | I Samuel 20:35-35 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 35 Le lendemain matin, Jonathan sortit dans la campagne pour le rendez-vous avec David ; il était accompagné d’un jeune servant. (20:35) | 1 Samuel 20:35-35 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 35 Le lendemain matin, Jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec David, et il était accompagné d’un petit garçon. (20:35) | 1 Samuel 20:35-35 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 35 Et il arriva, au matin, que Yonathân sortit dans la campagne [pour aller] à l’endroit convenu avec David ; un jeune serviteur était avec lui. (20:35) | 1 Samuel 20:35-35 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 35 Le lendemain matin, Jonathan se rendit dans les champs à l’endroit convenu avec David, accompagné d’un jeune serviteur. (20:35) | 1 Samuel 20:35-35 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 35 Dans la matinée, Jonathan sortit dans la campagne pour se rendre à l’endroit convenu avec David ; un jeune serviteur était avec lui. (20:35) | 1 Samuel 20:35-35 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 35 ¶ Et il arriva au matin, que Jonathan sortit aux champs, au moment assigné avec David : et un petit garçon avec lui : (20:35) | 1 Samuel 20:35-35 |