Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Puis Jonathan lui dit : C’est demain la nouvelle lune, et on s’informera de toi ; car ta place sera vide. (20:18) I. Samuel
20:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon : and thou shalt be missed, because thy seat will be empty. (20:18) I. Samuel
20:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Et Jonathan lui dit : C’est demain la nouvelle lune, et on s’enquerra de toi ; car ta place sera vide ; (20:18) I. Samuël
20:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
18 Et Jonathan lui dit : Demain, c’est lune nouvelle, et ton absence sera remarquée, car ton siège sera vacant ; (20:18) 1 Samuel
20:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Et il dit à David : C’est demain le premier jour du mois ; et on demandera où vous serez. (20:18) I. Rois
20:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Et Jonathan lui dit : C’est demain nouvelle lune, et on s’apercevra que tu manques, parce que ton siège sera vide. (20:18) I Samuel
20:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Et il dit à David : C’est demain le premier jour du mois, et vous serez demandé, (20:18) I Rois
20:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Jonathan lui dit : C’est demain la nouvelle lune ; on remarquera ton absence, car ta place sera vide. (20:18) I Rois
20:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Et Jonathan lui dit : C’est demain la nouvelle lune, et on s’apercevra que tu manques, car ton siège sera vide. (20:18) 1 Samuel
20:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Et il dit à David : C’est demain le premier jour du mois, et on s’informera de toi ; (20:18) I Rois
20:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
18 Jonathan lui dit : « C’est demain néoménie ; ton absence sera remarquée, ta place étant vide. (20:18) I Samuel
20:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Jonathan lui dit : C’est demain la nouvelle lune ; on remarquera ton absence, car ta place sera vide. (20:18) I Samuel
20:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Jonathas lui dit : “ C’est demain la nouvelle lune ; on remarquera que ta place est vide. (20:18) I Samuel
20:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Jonathan lui dit : « C’est demain la nouvelle lune et on remarquera ton absence, car ta place sera vide. (20:18) 1 Samuel
20:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Jonathan lui dit : C’est demain la nouvelle lune ; on remarquera ton absence, car ta place sera vide. (20:18) 1 Samuel
20:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 Puis Yonathân lui dit : “ C’est demain la nouvelle lune ; on remarquera certainement ton absence, car ton siège sera vide. (20:18) 1 Samuel
20:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Jonathan lui dit : « Demain, c’est le début du mois. On remarquera ton absence, car ta place sera vide. (20:18) 1 Samuel
20:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Puis Jonathan lui dit : « Demain, c’est la nouvelle lune. Et on remarquera ton absence, car ton siège sera vide. (20:18) 1 Samuel
20:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Alors Jonathan dit à David : C’est demain la nouvelle lune, et on s’apercevra de ton absence, parce que ton siège sera vide : (20:18) 1 Samuel
20:18-18