Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Mais n’est-il pas ainsi, que si je suis encore vivant, n’est-il pas, dis-je ainsi, que tu useras envers moi de la gratuité de l’Éternel, en sorte que je ne meure point ? (20:14) I. Samuel
20:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not : (20:14) I. Samuel
20:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Mais aussi, si je suis encore vivant, n’auras-tu pas pour moi cette bonté que l’Eternel demande, afin que je ne meure point ? (20:14) I. Samuël
20:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Et puisses-tu, si je dois vivre encore, puisses-tu en agir envers moi avec la bonté de l’Éternel, (20:14) 1 Samuel
20:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Si je vis, vous me traiterez avec toute la bonté possible ; et si je meurs, (20:14) I. Rois
20:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Et, n’est-ce pas ? si je suis encore vivant, n’est-ce pas ? tu useras envers moi de la bonté de l’Eternel, et je ne mourrai pas ? (20:14) I Samuel
20:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Et si je vis, vous me traiterez avec la bonté que le Seigneur demande ; mais si je meurs, (20:14) I Rois
20:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Si je dois vivre encore, veuille user envers moi de la bonté de l’Éternel ; (20:14) I Rois
20:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Et n’est-ce pas ? si je suis encore vivant, — n’est-ce pas, tu useras envers moi de la bonté de l’Éternel, et je ne mourrai point ; (20:14) 1 Samuel
20:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Et si je vis, tu me traiteras avec la bonté du Seigneur ; mais si je meurs, (20:14) I Rois
20:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Et puisses-tu, tant que je vivrai, puisses-tu m’être bienveillant au nom du Seigneur, pour que je ne meure point ; (20:14) I Samuel
20:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Si je dois vivre encore, veuille user envers moi de la bonté de l’Éternel ; (20:14) I Samuel
20:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Et si je suis encore vivant, veuille user envers moi de la bonté de Yahweh, et, si je meurs, (20:14) I Samuel
20:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Si je suis encore vivant, puisses-tu me témoigner une bonté de Yahvé ; si je meurs, (20:14) 1 Samuel
20:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Si je dois vivre encore, veuille user envers moi de la bonté de l’Eternel ; (20:14) 1 Samuel
20:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Et n’ [useras-​tu] pas, si je suis encore vivant, oui n’useras-​tu pas envers moi de la bonté de cœur de Jéhovah, pour que je ne meure pas ? (20:14) 1 Samuel
20:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Si je reste en vie, veuille agir envers moi avec la bonté de l’Eternel, et si je meurs, (20:14) 1 Samuel
20:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Et toi, est-​ce que tu feras preuve à mon égard d’un amour fidèle pareil à celui de Jéhovah, aussi longtemps que je vivrai et même si je meurs ? (20:14) 1 Samuel
20:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Et tu me démontreras tant que je suis encore vivant la bienveillance du SEIGNEUR, afin que je ne meure pas : (20:14) 1 Samuel
20:14-14