| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 32 Et tu verras un adversaire [établi dans] le Tabernacle, au temps que [Dieu] enverra toute sorte de biens à Israël ; et il n’y aura jamais en ta maison aucun homme qui devienne vieux. (2:32) | I. Samuel 2:32-32 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 32 And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel : and there shall not be an old man in thine house for ever. (2:32) | I. Samuel 2:32-32 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 32 Et tu verras un ennemi dans le tabernacle, pendant que Dieu enverra toute sorte de biens à Israël, et il n’y aura jamais aucun vieillard en ta maison ; (2:32) | I. Samuël 2:32-32 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 32 Et tu verras un rival dans la Résidence, tant que [l’Éternel] sera le bienfaiteur d’Israël ; et dans ta maison il n’y aura plus jamais de vieillard. (2:32) | 1 Samuel 2:32-32 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 32 Et lorsque tout Israël sera dans la prospérité, vous verrez dans le temple un homme qui sera l’objet de votre envie ; et il n’y aura jamais de vieillard dans votre maison. (2:32) | I. Rois 2:32-32 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 32 et tu contempleras un adversaire dans mon Domicile, au temps où [Dieu] enverra toute sorte de bien à Israël. Et il n’y aura aucun vieillard dans ta maison, à jamais. (2:32) | I Samuel 2:32-32 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 32 Et lorsque tout Israël sera dans la prospérité, vous verrez votre rival à votre place, et il n’y aura plus jamais de vieillard dans votre maison. (2:32) | I Rois 2:32-32 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu’Israël sera comblé de biens par l’Éternel ; et il n’y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. (2:32) | I Rois 2:32-32 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 32 Et tu verras un adversaire [établi dans ma] demeure, dans tout le bien qui aura été fait à Israël ; et il n’y aura plus de vieillard dans ta maison à jamais. (2:32) | 1 Samuel 2:32-32 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 32 Et lorsque tout Israël sera dans la prospérité, vous verrez dans le temple un homme qui sera l’objet de votre envie : et il n’y aura jamais de vieillard dans votre maison. (2:32) | I Rois 2:32-32 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 32 Tu connaîtras les angoisses domestiques au milieu des prospérités d’Israël, et jamais, dans ta famille, on n’atteindra à la vieillesse. (2:32) | I Samuel 2:32-32 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu’Israël sera comblé de biens par l’Éternel ; et il n’y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. (2:32) | I Samuel 2:32-32 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 32 Tu verras ta demeure humiliée, pendant que Dieu comblera de biens Israël ; et il n’y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. (2:32) | I Samuel 2:32-32 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 32 Tu regarderas, à côté de la Demeure, tout le bien que je ferai à Israël, et il n’y aura pas de vieillard dans ta maison, à jamais. (2:32) | 1 Samuel 2:32-32 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu’Israël sera comblé de biens par l’Eternel ; et il n’y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. (2:32) | 1 Samuel 2:32-32 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 32 Oui, tu regarderas un adversaire [dans ma] demeure au milieu de tout le bien qui est fait à Israël ; et jamais il n’y aura de vieillard dans ta maison. (2:32) | 1 Samuel 2:32-32 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu’Israël sera comblé de biens par l’Eternel, et il n’y aura plus jamais de vieillard dans ta famille. (2:32) | 1 Samuel 2:32-32 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 32 Alors que tout ira bien pour Israël, tu auras sous les yeux un rival dans ma maison, et il n’y aura plus jamais de vieillard dans ta famille. (2:32) | 1 Samuel 2:32-32 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 32 Et tu verras un ennemi dans mon habitation dans toute la richesse que Dieu donnera à Israël, et il n’y aura plus d’homme âgé dans ta maison à toujours. (2:32) | 1 Samuel 2:32-32 |