1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Or les fils d’Héli étaient de méchants hommes ; ils ne connaissaient point l’Éternel, (2:12) | I. Samuel 2:12-12 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Now the sons of Eli were sons of Belial ; they knew not the LORD. (2:12) | I. Samuel 2:12-12 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Or, les fils d’Héli étaient des scélérats, et ils ne connaissaient point l’Eternel. (2:12) | I. Samuël 2:12-12 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Or les fils d’Eli étaient de mauvais hommes, ils ne connaissaient pas l’Éternel. (2:12) | 1 Samuel 2:12-12 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Or les enfants d’Héli étaient des enfants de Bélial, qui ne connaissaient point le Seigneur, (2:12) | I. Rois 2:12-12 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Et les fils d’Eli étaient des fils de Bélial ; ils ne connaissaient point l’Eternel. (2:12) | I Samuel 2:12-12 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Or les enfants d’Héli étaient des enfants de Bélial, qui ne connaissaient point le Seigneur, (2:12) | I Rois 2:12-12 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Les fils d’Éli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l’Éternel. (2:12) | 1 Samuel 2:12-12 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Et les fils d’Éli étaient des fils de Bélial, ils ne connaissaient pas l’Éternel. (2:12) | 1 Samuel 2:12-12 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Or les enfants d’Héli étaient des enfants de Bélial, qui ne connaissaient point le Seigneur, (2:12) | I Rois 2:12-12 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Or, les fils d’Héli étaient des hommes pervers qui ne s’inquiétaient pas du Seigneur. (2:12) | I Samuel 2:12-12 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Les fils d’Éli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l’Éternel. (2:12) | I Samuel 2:12-12 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Or les fils d’Héli étaient des hommes de Bélial, ils ne connaissaient point Yahweh. (2:12) | I Samuel 2:12-12 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Or les fils d’Eli étaient des vauriens, qui ne se souciaient pas de Yahvé (2:12) | 1 Samuel 2:12-12 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Les fils d’Eli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l’Eternel. (2:12) | 1 Samuel 2:12-12 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Or les fils d’Éli étaient des vauriens ; ils ne reconnaissaient pas Jéhovah. (2:12) | 1 Samuel 2:12-12 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Les fils d’Eli étaient des vauriens qui ne connaissaient pas l’Eternel. (2:12) | 1 Samuel 2:12-12 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Mais les fils d’Héli étaient des hommes corrompus, ils n’avaient aucun respect pour Jéhovah. (2:12) | 1 Samuel 2:12-12 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 ¶ Or les fils d’Eli étaient des fils de Belial : ils ne connaissaient pas le SEIGNEUR. (2:12) | 1 Samuel 2:12-12 |