Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Or les fils d’Héli étaient de méchants hommes ; ils ne connaissaient point l’Éternel, (2:12) I. Samuel
2:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 Now the sons of Eli were sons of Belial ; they knew not the LORD. (2:12) I. Samuel
2:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Or, les fils d’Héli étaient des scélérats, et ils ne connaissaient point l’Eternel. (2:12) I. Samuël
2:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Or les fils d’Eli étaient de mauvais hommes, ils ne connaissaient pas l’Éternel. (2:12) 1 Samuel
2:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Or les enfants d’Héli étaient des enfants de Bélial, qui ne connaissaient point le Seigneur, (2:12) I. Rois
2:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Et les fils d’Eli étaient des fils de Bélial ; ils ne connaissaient point l’Eternel. (2:12) I Samuel
2:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Or les enfants d’Héli étaient des enfants de Bélial, qui ne connaissaient point le Seigneur, (2:12) I Rois
2:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Les fils d’Éli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l’Éternel. (2:12) I Rois
2:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et les fils d’Éli étaient des fils de Bélial, ils ne connaissaient pas l’Éternel. (2:12) 1 Samuel
2:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Or les enfants d’Héli étaient des enfants de Bélial, qui ne connaissaient point le Seigneur, (2:12) I Rois
2:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Or, les fils d’Héli étaient des hommes pervers qui ne s’inquiétaient pas du Seigneur. (2:12) I Samuel
2:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Les fils d’Éli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l’Éternel. (2:12) I Samuel
2:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Or les fils d’Héli étaient des hommes de Bélial, ils ne connaissaient point Yahweh. (2:12) I Samuel
2:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Or les fils d’Eli étaient des vauriens, qui ne se souciaient pas de Yahvé (2:12) 1 Samuel
2:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Les fils d’Eli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l’Eternel. (2:12) 1 Samuel
2:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Or les fils d’Éli étaient des vauriens ; ils ne reconnaissaient pas Jéhovah. (2:12) 1 Samuel
2:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Les fils d’Eli étaient des vauriens qui ne connaissaient pas l’Eternel. (2:12) 1 Samuel
2:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Mais les fils d’Héli étaient des hommes corrompus, ils n’avaient aucun respect pour Jéhovah. (2:12) 1 Samuel
2:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 ¶ Or les fils d’Eli étaient des fils de Belial : ils ne connaissaient pas le SEIGNEUR. (2:12) 1 Samuel
2:12-12