| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Ce jour-là donc Saül le prit, et ne lui permit plus de retourner en la maison de son père. (18:2) | I. Samuel 18:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father’s house. (18:2) | I. Samuel 18:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Ce jour-là donc Saül le prit, et ne lui permit plus de retourner en la maison de son père. (18:2) | I. Samuël 18:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Et en ce même jour Saül l’attacha à sa personne et ne lui permit pas de retourner dans la maison de son père. (18:2) | 1 Samuel 18:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Saül depuis ce jour-là voulut toujours avoir David auprès de lui, et il ne lui permit plus de retourner en la maison de son père. (18:2) | I. Rois 18:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Et ce même jour Saül le prit, et il ne lui permit pas de retourner dans la maison de son père. (18:2) | I Samuel 18:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Saül, depuis ce jour, voulut toujours avoir David auprès de lui, et il ne lui permit plus de retourner dans la maison de son père. (18:2) | I Rois 18:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Ce même jour Saül retint David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père. (18:2) | I Rois 18:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Et Saül le prit ce jour-là, et ne lui permit pas de retourner à la maison de son père. (18:2) | 1 Samuel 18:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Saül, depuis ce jour-là, voulut toujours avoir David auprès de lui, et il ne lui permit plus de retourner dans la maison de son père. (18:2) | I Rois 18:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Saül le retint ce jour même et ne le laissa pas retourner chez son père. (18:2) | I Samuel 18:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Ce même jour Saül retint David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père. (18:2) | I Samuel 18:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Ce même jour, Saül prit David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père. (18:2) | I Samuel 18:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Saül le retint ce jour même et ne lui permit pas de retourner chez son père. (18:2) | 1 Samuel 18:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Ce même jour Saül retint David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père. (18:2) | 1 Samuel 18:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Alors Saül le prit en ce jour-là, et il ne lui permit pas de retourner à la maison de son père. (18:2) | 1 Samuel 18:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Ce jour-là, Saül garda David chez lui et ne le laissa pas retourner chez son père. (18:2) | 1 Samuel 18:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 À partir de ce jour-là, Saül garda David à son service, et il ne lui permit plus de retourner chez son père. (18:2) | 1 Samuel 18:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Et, Saul le prit ce jour-là, et ne lui permit pas de retourner dans la maison de son père. (18:2) | 1 Samuel 18:2-2 |