| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Et tu inviteras Isaï au sacrifice, [et] là je te ferai savoir ce que tu auras à faire, et tu m’oindras celui que je te dirai. (16:3) | I. Samuel 16:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 And call Jesse to the sacrifice, and I will shew thee what thou shalt do : and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee. (16:3) | I. Samuel 16:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Et tu inviteras Isaï au sacrifice ; je te ferai savoir là ce que tu auras à faire, et tu m’oindras celui que je te dirai. (16:3) | I. Samuël 16:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Et convie Isaï au sacrifice, et moi je t’indiquerai ce que tu auras à faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai. (16:3) | 1 Samuel 16:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Vous appellerez Isaï au festin du sacrifice ; je vous ferai savoir ce que vous aurez à faire, et vous sacrerez celui que je vous aurai montré. (16:3) | I. Rois 16:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Tu appelleras Isaï au sacrifice, et moi, je te ferai connaître ce que tu auras à faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai. (16:3) | I Samuel 16:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Vous appellerez Isaï au sacrifice ; je vous ferai savoir ce que vous aurez à faire, et vous sacrerez celui que je vous aurai montré. (16:3) | I Rois 16:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Tu inviteras Isaï au sacrifice ; je te ferai connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai. (16:3) | I Rois 16:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Et tu appelleras Isaï au sacrifice, et moi je te ferai savoir ce que tu auras à faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai. (16:3) | 1 Samuel 16:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Vous appellerez Isaï au sacrifice, et je vous indiquerai ce que vous aurez à faire, et vous oindrez celui que je vous aurai montré. (16:3) | I Rois 16:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Tu inviteras Jessé au festin de la victime ; je t’apprendrai alors ce que tu dois faire, et, en mon nom, tu sacreras roi celui que je t’indiquerai. » (16:3) | I Samuel 16:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Tu inviteras Isaï au sacrifice ; je te ferai connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai. (16:3) | I Samuel 16:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Tu inviteras Isaï au sacrifice, et je te ferai connaître ce que tu auras à faire, et tu oindras pour moi celui que je te désignerai. ˮ (16:3) | I Samuel 16:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Tu inviteras Jessé au sacrifice et je t’indiquerai moi-même ce que tu auras à faire : tu oindras pour moi celui que je te dirai. » (16:3) | 1 Samuel 16:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Tu inviteras Isaï au sacrifice ; je te ferai connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai. (16:3) | 1 Samuel 16:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Tu devras inviter Jessé au sacrifice ; et moi je te ferai savoir ce que tu auras à faire, et tu devras oindre pour moi celui que je t’indiquerai. ” (16:3) | 1 Samuel 16:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Tu inviteras Isaï au sacrifice. Je te préciserai ce que tu dois faire et tu désigneras par onction pour moi celui que je t’indiquerai. » (16:3) | 1 Samuel 16:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Invite Jessé à assister au sacrifice. Ensuite je te dirai ce que tu devras faire. Celui que je t’indiquerai, tu devras l’oindre pour moi. » (16:3) | 1 Samuel 16:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Et tu appelleras Jesse au sacrifice : et je te montrerai ce que tu feras, et tu oindras pour moi celui que je te dirai. (16:3) | 1 Samuel 16:3-3 |