| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Mais maintenant, je te prie, pardonne-moi mon péché, et retourne-t’en avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel. (15:25) | I. Samuel 15:25-25 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. (15:25) | I. Samuel 15:25-25 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Mais maintenant, je te prie, pardonne-moi mon péché, et reviens avec moi, et je me prosternerai devant l’Eternel. (15:25) | I. Samuël 15:25-25 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 Et maintenant pardonne mon péché, et reviens avec moi, afin que j’adore l’Éternel ! (15:25) | 1 Samuel 15:25-25 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 Mais portez, je vous prie, mon péché ; et venez avec moi, afin que j’adore le Seigneur. (15:25) | I. Rois 15:25-25 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Et maintenant, je te prie, pardonne mon péché, et reviens avec moi, et je me prosternerai devant l’Eternel. (15:25) | I Samuel 15:25-25 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Mais portez, je vous prie, mon péché, et venez avec moi, afin que j’adore le Seigneur. (15:25) | I Rois 15:25-25 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel. (15:25) | I Rois 15:25-25 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Et maintenant, pardonne, je te prie, mon péché, et retourne-t’en avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel. (15:25) | 1 Samuel 15:25-25 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Mais portez, je vous prie, mon péché, et venez avec moi, afin que j’adore le Seigneur. (15:25) | I Rois 15:25-25 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 Et maintenant, sois indulgent pour ma faute reviens avec moi, que je me prosterne devant le Seigneur ! » (15:25) | I Samuel 15:25-25 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel. (15:25) | I Samuel 15:25-25 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et j’adorerai Yahweh. ˮ (15:25) | I Samuel 15:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 Maintenant, je t’en prie, pardonne ma faute, reviens avec moi, que j’adore Yahvé. » (15:25) | 1 Samuel 15:25-25 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et j’adorerai l’Eternel. (15:25) | 1 Samuel 15:25-25 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 Et maintenant, s’il te plaît, pardonne mon péché et reviens avec moi, pour que je me prosterne devant Jéhovah. ” (15:25) | 1 Samuel 15:25-25 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Maintenant, je t’en prie, pardonne mon péché, reviens avec moi et j’adorerai l’Eternel. » (15:25) | 1 Samuel 15:25-25 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 Et maintenant, s’il te plaît, pardonne mon péché et viens avec moi pour que j’aille me prosterner devant Jéhovah. » (15:25) | 1 Samuel 15:25-25 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Maintenant donc, je te prie, pardonne mon péché, et retourne avec moi, afin que je puisse adorer le SEIGNEUR. (15:25) | 1 Samuel 15:25-25 |