Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 L’un de ces rochers était situé du côté de l’Aquilon vis-à-vis de Micmas ; et l’autre, du côté du Midi vis-à-vis de Guébah. (14:5) I. Samuel
14:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah. (14:5) I. Samuel
14:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 L’un de ces rochers était situé du côté du septentrion, vis-à-vis de Micmas, et l’autre du côté du Midi, vis-à-vis de Guibha. (14:5) I. Samuël
14:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 L’un de ces pics forme une colonne au nord vis-à-vis de Michmas et l’autre est au midi vis-à-vis de Geba (Gibea). (14:5) 1 Samuel
14:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 L’un de ces rochers était situé du côté du septentrion, vis-à-vis de Machmas, et l’autre du côté du midi, vis-à-vis de Gabaa. (14:5) I. Rois
14:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 L’une de ces dents fait colonne du côté du nord, vis-à-vis de Micmasch, et l’autre du côté du midi, vis-à-vis de Guéba. (14:5) I Samuel
14:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 L’un de ces rochers était situé du côté du nord, vis-à-vis de Machmas, l’autre du côté du midi, vis-à-vis de Gabaa. (14:5) I Rois
14:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 L’une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch, et l’autre au midi vis-à-vis de Guéba. (14:5) I Rois
14:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 l’une des dents se dressait à pic du côté du nord, vis-à-vis de Micmash, et l’autre, du côté du midi, vis-à-vis de Guéba. (14:5) 1 Samuel
14:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 L’un de ces rochers était situé du côté du septentrion vis-à-vis de Machmas, et l’autre du côté du midi vis-à-vis de Gabaa. (14:5) I Rois
14:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 l’une était située vers Mikhmach, au nord, l’autre au midi vers Ghéba. (14:5) I Samuel
14:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 L’une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch, et l’autre au midi vis-à-vis de Guéba. (14:5) I Samuel
14:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 L’une de ces dents se dresse au nord, vis-à-vis de Machmas, et l’autre au midi, vis-à-vis de Gabée. — (14:5) I Samuel
14:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 la première dent est au nord, face à Mikmas, la seconde est au sud, face à Géba. (14:5) 1 Samuel
14:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 L’une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch, et l’autre au midi vis-à-vis de Guéba. (14:5) 1 Samuel
14:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 L’une des dents était une colonne au nord, en face de Mikmash, et l’autre était au sud, en face de Guéba. (14:5) 1 Samuel
14:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 L’une de ces dents se trouvait au nord, en face de Micmash, et l’autre au sud, en face de Guéba. (14:5) 1 Samuel
14:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Un des rochers se dressait comme une colonne, au nord, en face de Mikmash, et l’autre était au sud, en face de Guéba. (14:5) 1 Samuel
14:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 L’avancée de l’une était située au nord, face à Michmash, et l’autre vers le Sud, face à Gibeah. (14:5) 1 Samuel
14:5-5