Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
34 Et Saül dit : Allez partout parmi le peuple, et dites-leur que chacun amène vers moi son bœuf, et chacun ses brebis ; vous les égorgerez ici, vous les mangerez, et vous ne pécherez point contre l’Éternel, en mangeant avec le sang. Et chacun du peuple amena cette nuit-là son bœuf à la main, et ils les égorgèrent là. (14:34) I. Samuel
14:34-34
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
34 And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat ; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there. (14:34) I. Samuel
14:34-34
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
34 Et Saül dit : Allez çà et là parmi le peuple, et dites-leur que chacun amène vers moi son taureau, et chacun ses brebis ; et vous les égorgerez ici, et vous les mangerez, et vous ne pécherez point contre l’Eternel, en mangeant la chair avec le sang. Et chacun du peuple amena son taureau, à la main, cette nuit-là, et ils les égorgèrent là. (14:34) I. Samuël
14:34-34
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
34 Et Saül dit : Répandez-vous parmi le peuple et dites-leur : Amenez-moi chacun son bœuf, et chacun sa brebis et l’égorgez ici et mangez, et ne péchez point contre l’Éternel en mangeant [la chair] avec le sang. Et tout le monde amena chacun son bœuf, de nuit, pour l’égorger là. (14:34) 1 Samuel
14:34-34
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
34 Et il ajouta : Allez par tout le peuple, et dites-leur : Que chacun amène ici son boeuf et son bélier : égorgez-les sur cette pierre, et après cela vous en mangerez, et vous ne pécherez pas contre le Seigneur en mangeant de la chair avec le sang. Chacun vint donc amener là son boeuf jusqu’à la nuit, et ils les tuèrent sur la pierre. (14:34) I. Rois
14:34-34
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
34 Et Saül dit : Dispersez-vous parmi le peuple, et dites-leur : Amenez-moi chacun son bœuf et chacun sa brebis, et vous les égorgerez ici et vous mangerez, et vous ne pécherez point contre l’Eternel en mangeant avec le sang. Et cette nuit-là, tout le peuple amena à la main chacun son bœuf, et ils les égorgèrent là. (14:34) I Samuel
14:34-34
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
34 Et il ajouta : Allez par tout le peuple, et dites-leur que chacun amène ici son bœuf et son bélier ; égorgez-les sur cette pierre, et après cela vous en mangerez, et vous ne pècherez pas contre le Seigneur en mangeant de la chair avec le sang. Chacun vint donc amener son bœuf jusqu’à la nuit, et les victimes furent tuées sur la pierre. (14:34) I Rois
14:34-34
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
34 Puis il ajouta : Répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m’amener son bœuf ou sa brebis, et de l’égorger ici. Vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l’Éternel, en mangeant avec le sang. Et pendant la nuit, chacun parmi le peuple amena son bœuf à la main, afin de l’égorger sur la pierre. (14:34) I Rois
14:34-34
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
34 Et Saül dit : Dispersez-vous parmi le peuple, et dites-leur : Amenez-moi chacun son bœuf et chacun son mouton, et égorgez-les ici et mangez ; et ne péchez pas contre l’Éternel en mangeant avec le sang. Et cette nuit-là, tout le peuple amena chacun son bœuf à la main, et ils les égorgèrent là. (14:34) 1 Samuel
14:34-34
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
34 Et il ajouta : Allez à travers tout le peuple, et dites-leur : Que chacun amène ici son bœuf et son bélier ; égorgez-les sur cette pierre, et ensuite mangez-en, et vous ne pécherez pas contre le Seigneur en mangeant de la chair avec le sang. Chacun vint donc amener là son bœuf jusqu’à la nuit, et ils immolèrent sur la pierre. (14:34) I Rois
14:34-34
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
34 Répandez-vous dans l’armée, continua Saül, et dites-leur de m’amener chacun son bœuf ou sa menue bête, de l’égorger ici et de la manger ; de la sorte, vous ne commettrez pas envers Dieu le péché de manger avec le sang. » Et chacun parmi le peuple amena ses bêtes cette même nuit, et on les tua là. (14:34) I Samuel
14:34-34
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
34 Puis il ajouta : Répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m’amener son bœuf ou sa brebis, et de l’égorger ici. Vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l’Éternel, en mangeant avec le sang. Et pendant la nuit, chacun parmi le peuple amena son bœuf à la main, afin de l’égorger sur la pierre. (14:34) I Samuel
14:34-34
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
34 Et Saül dit : “ Dispersez-vous parmi le peuple, et dites-leur : Amenez-moi chacun votre bœuf et chacun votre brebis ; égorgez-les ici ; vous en mangerez alors et vous ne pécherez pas contre Yahweh en mangeant avec le sang. ˮ Et chacun parmi tout le peuple amena pendant la nuit son bœuf par la main, et l’égorgea là. (14:34) I Samuel
14:34-34
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
34 Puis Saül dit : « Répandez-vous dans le peuple et dites : Que chacun m’amène son bœuf ou son mouton ; vous les immolerez ici et vous mangerez, sans pécher contre Yahvé en mangeant avec le sang. » Les hommes amenèrent chacun ce qu’il avait cette nuit-là et ils firent l’immolation en cet endroit. (14:34) 1 Samuel
14:34-34
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
34 Puis il ajouta : Répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m’amener son bœuf ou sa brebis, et de l’égorger ici. Vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l’Eternel, en mangeant avec le sang. Et pendant la nuit, chacun parmi le peuple amena son bœuf à la main, afin de l’égorger sur la pierre. (14:34) 1 Samuel
14:34-34
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
34 Puis Saül dit : “ Dispersez-​vous parmi le peuple, et vous devrez leur dire : ‘ Faites approcher de moi chacun son taureau et chacun son mouton ; vous devrez [les] tuer à cet endroit et puis manger ; vous ne devez pas pécher contre Jéhovah en mangeant avec le sang. ’ ” Tout le peuple fit donc approcher chacun son taureau qui était en sa main, cette nuit-​là, et on [les] tua [à cet endroit]. (14:34) 1 Samuel
14:34-34
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
34 Puis il ajouta : « Dispersez-vous parmi le peuple et ordonnez à chacun de m’amener son bœuf ou sa brebis et de l’égorger ici. Ensuite vous pourrez manger et vous ne pécherez pas contre l’Eternel en mangeant la viande avec le sang. » Pendant la nuit, chaque membre de la troupe amena son bœuf afin de l’égorger sur la pierre. (14:34) 1 Samuel
14:34-34
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
34 Puis il dit : « Passez parmi les soldats et dites : “Chacun de vous doit amener son taureau et son mouton. Vous les tuerez ici. Ensuite vous les mangerez. Ne péchez pas contre Jéhovah en mangeant la viande avec le sang.” » Chaque soldat amena donc un taureau, cette nuit-​là, et le tua sur la grande pierre. (14:34) 1 Samuel
14:34-34
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
34 Et Saul dit, Dispersez-vous parmi le peuple, et dites-leur, Amenez-moi chacun son bœuf, et chacun son mouton, et égorgez-les ici, et mangez, et ne péchez pas contre le SEIGNEUR en mangeant avec le sang. Et tout le peuple amena chacun son bœuf avec lui cette nuit-là, et ils les égorgèrent là. (14:34) 1 Samuel
14:34-34