| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Et tout le peuple du pays vint en une forêt, où il y avait du miel qui [découlait] sur le dessus d’un champ. (14:25) | I. Samuel 14:25-25 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 And all they of the land came to a wood ; and there was honey upon the ground. (14:25) | I. Samuel 14:25-25 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Et tout le peuple du pays vint dans une forêt, où il y avait du miel qui coulait sur un champ. (14:25) | I. Samuël 14:25-25 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 Et tout le monde vint dans la forêt, et il y avait du miel sur la campagne. (14:25) | 1 Samuel 14:25-25 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 En même temps ils vinrent tous dans un bois où la terre était couverte de miel. (14:25) | I. Rois 14:25-25 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Et tout le peuple arriva dans la forêt, où il y avait du miel sur la surface des champs. (14:25) | I Samuel 14:25-25 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 En même temps ils vinrent tous dans un bois où la terre était couverte de miel. (14:25) | I Rois 14:25-25 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol. (14:25) | I Rois 14:25-25 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Et tout le [peuple du] pays vint dans une forêt ; et il y avait du miel sur le dessus des champs. (14:25) | 1 Samuel 14:25-25 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Or ils vinrent tous dans un bois où la terre était couverte de miel. (14:25) | I Rois 14:25-25 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 Toute l’armée était arrivée à un bois, où la surface du sol était couverte de miel. (14:25) | I Samuel 14:25-25 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol. (14:25) | I Samuel 14:25-25 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 Tout le peuple vint dans la forêt, et il y avait du miel à la surface du sol. (14:25) | I Samuel 14:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 Or il y avait un rayon de miel en plein champ. (14:25) | 1 Samuel 14:25-25 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol. (14:25) | 1 Samuel 14:25-25 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 Et tous ceux du pays entrèrent dans la forêt, alors qu’il y avait du miel sur toute la surface des champs. (14:25) | 1 Samuel 14:25-25 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Tout le peuple était arrivé dans une forêt où il y avait du miel à la surface du sol. (14:25) | 1 Samuel 14:25-25 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 Et tous les soldats entrèrent dans la forêt. Par terre, il y avait du miel. (14:25) | 1 Samuel 14:25-25 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Et tous ceux du pays vinrent dans un bois : et il y avait du miel sur le sol. (14:25) | 1 Samuel 14:25-25 |