| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Maintenant donc présentez-vous [ici], et j’entrerai en procès contre vous devant l’Éternel, pour tous les bienfaits de l’Éternel, qu’il a faits à vous et à vos pères. (12:7) | I. Samuel 12:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. (12:7) | I. Samuel 12:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Maintenant donc, présentez-vous ici, et je plaiderai contre vous, devant l’Eternel ; car l’Eternel s’est montré très-juste envers vous, et envers vos pères. (12:7) | I. Samuël 12:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Et maintenant présentez-vous, afin que je vous fasse le procès devant l’Éternel sur tous les bienfaits que l’Éternel vous a accordés, à vous et à vos pères ! (12:7) | 1 Samuel 12:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Venez maintenant en sa présence, afin que je vous appelle en jugement devant lui touchant toutes les miséricordes que le Seigneur a faites à vous et à vos pères. (12:7) | I. Rois 12:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Et maintenant présentez-vous, et je vous jugerai devant la face de l’Eternel, sur toutes les œuvres de justice de l’Eternel, qu’il a faites envers vous et envers vos pères. (12:7) | I Samuel 12:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Venez maintenant en sa présence, afin que je vous appelle en jugement devant lui sur toutes les miséricordes que le Seigneur a faites à vous et à vos pères. (12:7) | I Rois 12:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l’Éternel sur tous les bienfaits que l’Éternel vous a accordés, à vous et à vos pères. (12:7) | I Rois 12:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Et maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l’Éternel au sujet de tous les actes justes de l’Éternel, qu’il a opérés envers vous et envers vos pères. (12:7) | 1 Samuel 12:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Venez maintenant en sa présence, afin que je vous appelle en jugement devant lui touchant toutes les miséricordes que le Seigneur a faites à vous et à vos pères. (12:7) | I Rois 12:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Et maintenant tenez-vous là, je veux vous prendre à partie devant l’Éternel, vous rappeler tous les bienfaits qu’il a dispensés à vous et à vos pères, (12:7) | I Samuel 12:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l’Éternel sur tous les bienfaits que l’Éternel vous a accordés, à vous et à vos pères. (12:7) | I Samuel 12:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Maintenant, présentez-vous, je veux vous appeler en jugement devant Yahweh au sujet de tous les bienfaits qu’il vous a accordés, à vous et à vos pères. (12:7) | I Samuel 12:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Comparaissez maintenant ; que je plaide avec vous devant Yahvé et que je vous rappelle tous les bienfaits que Yahvé a accomplis à votre égard et à l’égard de vos pères : (12:7) | 1 Samuel 12:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l’Eternel sur tous les bienfaits que l’Eternel vous a accordés, à vous et à vos pères. (12:7) | 1 Samuel 12:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Et maintenant placez-vous là ; oui, je vais vous juger devant Jéhovah [et vous raconter] tous les actes de justice de Jéhovah, [tous ceux] qu’il a faits avec vous et avec vos ancêtres. (12:7) | 1 Samuel 12:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Maintenant, tenez-vous là et je vous jugerai devant l’Eternel sur tous les bienfaits qu’il vous a accordés, à vous et à vos ancêtres. (12:7) | 1 Samuel 12:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Et maintenant placez-vous là : vous allez comparaître devant Jéhovah et je vais rappeler tous les actes de justice que Jéhovah a accomplis pour vous et vos ancêtres. (12:7) | 1 Samuel 12:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Maintenant donc, ne bougez pas, afin que je puisse plaider avec vous, devant le SEIGNEUR concernant toutes les actions droites du SEIGNEUR, lesquelles il a faites envers vous et à vos pères. (12:7) | 1 Samuel 12:7-7 |