| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 Alors Samuel dit au peuple : L’Éternel est celui qui a fait Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères hors du pays d’Egypte. (12:6) | I. Samuel 12:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 And Samuel said unto the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. (12:6) | I. Samuel 12:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 Alors Samuël dit au peuple : L’Eternel est celui qui établit Moïse et Aaron, et qui fit monter vos pères du pays d’Egypte ; (12:6) | I. Samuël 12:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Et Samuel dit au peuple : [J’en atteste] l’Éternel qui a fait Moïse et Aaron, et qui a retiré vos pères du pays d’Egypte ! (12:6) | 1 Samuel 12:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 Alors Samuel dit au peuple : Le Seigneur qui a fait Moïse et Aaron, et qui a tiré nos pères de la terre d’Egypte m’est donc témoin. (12:6) | I. Rois 12:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 Et Samuel dit au peuple : C’est l’Eternel qui a fait Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères de la terre d’Egypte. (12:6) | I Samuel 12:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Alors Samuel dit au peuple : Le Seigneur qui a fait Moïse et Aaron, et qui a tiré nos pères de la terre d’Égypte, est donc mon témoin. (12:6) | I Rois 12:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 Alors Samuel dit au peuple : C’est l’Éternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Égypte. (12:6) | I Rois 12:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Et Samuel dit au peuple : C’est l’Éternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Égypte. (12:6) | 1 Samuel 12:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 Alors Samuel dit au peuple : Le Seigneur qui a fait Moïse et Aaron, et qui a tiré nos pères de la terre d’Égypte, m’est donc témoin. (12:6) | I Rois 12:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 Et Samuel dit au peuple : « Dieu, dis-je, qui suscita Moïse et Aaron, et qui tira vos aïeux du pays d’Égypte !... (12:6) | I Samuel 12:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 Alors Samuel dit au peuple : C’est l’Éternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Égypte. (12:6) | I Samuel 12:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 Et Samuel dit au peuple : “ Oui, Yahweh est témoin, lui qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Égypte. (12:6) | I Samuel 12:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 Alors Samuel dit au peuple : « Il est témoin, Yahvé qui a suscité Moïse et Aaron et qui a fait monter vos pères du pays d’Egypte. (12:6) | 1 Samuel 12:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 Alors Samuel dit au peuple : C’est l’Eternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Egypte. (12:6) | 1 Samuel 12:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 Samuel dit encore au peuple : “ Jéhovah [est témoin], lui qui s’est servi de Moïse et d’Aaron et qui a fait monter vos ancêtres du pays d’Égypte. (12:6) | 1 Samuel 12:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 Alors Samuel dit au peuple : « C’est l’Eternel qui a établi Moïse et Aaron et qui a fait sortir vos ancêtres d’Egypte. (12:6) | 1 Samuel 12:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 Puis Samuel dit au peuple : « Jéhovah, qui s’est servi de Moïse et d’Aaron et qui a fait sortir vos ancêtres d’Égypte, est témoin. (12:6) | 1 Samuel 12:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 ¶ Et Samuel dit au peuple : C’est le SEIGNEUR qui a élevé Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères hors du pays d’Égypte. (12:6) | 1 Samuel 12:6-6 |