Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Alors Samuel dit au peuple : L’Éternel est celui qui a fait Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères hors du pays d’Egypte. (12:6) I. Samuel
12:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 And Samuel said unto the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. (12:6) I. Samuel
12:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Alors Samuël dit au peuple : L’Eternel est celui qui établit Moïse et Aaron, et qui fit monter vos pères du pays d’Egypte ; (12:6) I. Samuël
12:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 Et Samuel dit au peuple : [J’en atteste] l’Éternel qui a fait Moïse et Aaron, et qui a retiré vos pères du pays d’Egypte ! (12:6) 1 Samuel
12:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Alors Samuel dit au peuple : Le Seigneur qui a fait Moïse et Aaron, et qui a tiré nos pères de la terre d’Egypte m’est donc témoin. (12:6) I. Rois
12:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Et Samuel dit au peuple : C’est l’Eternel qui a fait Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères de la terre d’Egypte. (12:6) I Samuel
12:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Alors Samuel dit au peuple : Le Seigneur qui a fait Moïse et Aaron, et qui a tiré nos pères de la terre d’Égypte, est donc mon témoin. (12:6) I Rois
12:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Alors Samuel dit au peuple : C’est l’Éternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Égypte. (12:6) I Rois
12:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Et Samuel dit au peuple : C’est l’Éternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Égypte. (12:6) 1 Samuel
12:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Alors Samuel dit au peuple : Le Seigneur qui a fait Moïse et Aaron, et qui a tiré nos pères de la terre d’Égypte, m’est donc témoin. (12:6) I Rois
12:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Et Samuel dit au peuple : « Dieu, dis-je, qui suscita Moïse et Aaron, et qui tira vos aïeux du pays d’Égypte !... (12:6) I Samuel
12:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Alors Samuel dit au peuple : C’est l’Éternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Égypte. (12:6) I Samuel
12:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Et Samuel dit au peuple : “ Oui, Yahweh est témoin, lui qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Égypte. (12:6) I Samuel
12:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Alors Samuel dit au peuple : « Il est témoin, Yahvé qui a suscité Moïse et Aaron et qui a fait monter vos pères du pays d’Egypte. (12:6) 1 Samuel
12:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Alors Samuel dit au peuple : C’est l’Eternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Egypte. (12:6) 1 Samuel
12:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Samuel dit encore au peuple : “ Jéhovah [est témoin], lui qui s’est servi de Moïse et d’Aaron et qui a fait monter vos ancêtres du pays d’Égypte. (12:6) 1 Samuel
12:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Alors Samuel dit au peuple : « C’est l’Eternel qui a établi Moïse et Aaron et qui a fait sortir vos ancêtres d’Egypte. (12:6) 1 Samuel
12:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Puis Samuel dit au peuple : « Jéhovah, qui s’est servi de Moïse et d’Aaron et qui a fait sortir vos ancêtres d’Égypte, est témoin. (12:6) 1 Samuel
12:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 ¶ Et Samuel dit au peuple : C’est le SEIGNEUR qui a élevé Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères hors du pays d’Égypte. (12:6) 1 Samuel
12:6-6