| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Il y en avait aussi cinq cent cinquante qui étaient les principaux chefs de ceux qui étaient établis sur l’ouvrage de Salomon, lesquels avaient l’intendance sur le peuple qui faisait l’ouvrage. (9:23) | I. Rois 9:23-23 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 These were the chief of the officers that were over Solomon’s work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work. (9:23) | I. Kings 9:23-23 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Il y en avait aussi cinq cent cinquante qui étaient les principaux chefs de ceux qui étaient établis sur l’ouvrage de Salomon, qui avaient l’intendance sur le peuple qui faisait son ouvrage. (9:23) | I. Rois 9:23-23 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 Chefs préposés sur les travaux de Salomon : cinq cent cinquante, commandant la population occupée aux travaux. (9:23) | 1 Rois 9:23-23 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Il y avait cinq cent cinquante hommes établis sur tous les ouvrages de Salomon, à qui le peuple était soumis, et qui avaient l’intendance de tous les ouvrages qu’il avait entrepris. (9:23) | III. Rois 9:23-23 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Voici [le nombre] des chefs des intendants préposés sur l’œuvre de Salomon : Ils étaient cinq cent cinquante, ayant autorité sur le peuple qui travaillait à l’œuvre. (9:23) | I Rois 9:23-23 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Il y avait cinq cent cinquante hommes établis sur tous les ouvrages de Salomon, auxquels le peuple était soumis, et ils avaient l’intendance de tous les ouvrages qu’il avait entrepris. (9:23) | III Rois 9:23-23 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Les chefs préposés par Salomon sur les travaux étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de surveiller les ouvriers. (9:23) | III Rois 9:23-23 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 C’est ici [le nombre] des chefs des intendants qui étaient [établis] sur l’ouvrage de Salomon : cinq cent cinquante, qui avaient autorité sur le peuple qui faisait l’ouvrage. (9:23) | 1 Rois 9:23-23 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Les chefs préposés à tous les travaux de Salomon étaient au nombre de cinq cent cinquante ; le peuple leur était soumis, et ils avaient l’intendance de tous les ouvrages qu’il avait entrepris. (9:23) | III Rois 9:23-23 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Les surveillants en chef des travaux de Salomon étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de stimuler les travailleurs. (9:23) | I Rois 9:23-23 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Les chefs préposés par Salomon sur les travaux étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de surveiller les ouvriers. (9:23) | I Rois 9:23-23 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Les chefs des inspecteurs des travaux de Salomon étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de commander au peuple occupé aux travaux. (9:23) | I Rois 9:23-23 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Voici les officiers des préfets qui dirigeaient les travaux de Salomon : 550, qui commandaient au peuple occupé aux travaux. (9:23) | 1 Rois 9:23-23 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Les chefs préposés par Salomon sur les travaux étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de surveiller les ouvriers. (9:23) | 1 Rois 9:23-23 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Voici les chefs des délégués qui étaient [préposés] au travail de Salomon : cinq cent cinquante, les contremaîtres [établis] sur le peuple qui était à l’œuvre dans le travail. (9:23) | 1 Rois 9:23-23 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Les chefs des officiers désignés comme responsables des travaux pour Salomon étaient au nombre de 550 ; ils avaient autorité sur les ouvriers. (9:23) | 1 Rois 9:23-23 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Les responsables des surveillants qui dirigeaient les travaux de Salomon étaient au nombre de 550 ; ils étaient les contremaîtres établis sur les ouvriers qui effectuaient les travaux. (9:23) | 1 Rois 9:23-23 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Il y avait les chefs des officiers qui étaient établis sur l’ouvrage de Salomon, cinq cent cinquante, lesquels avaient autorité sur le peuple qui faisait l’ouvrage. (9:23) | 1 Rois 9:23-23 |