1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 51 Car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as tiré hors d’Egypte, du milieu d’un fourneau de fer. (8:51) | I. Rois 8:51-51 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 51 For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron : (8:51) | I. Kings 8:51-51 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 51 (Car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as tiré hors d’Egypte, du milieu d’un fourneau de fer. ) (8:51) | I. Rois 8:51-51 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 51 Car ils sont ton peuple et ta propriété, que tu as retirée de l’Egypte, hors du creuset de fer, — (8:51) | 1 Rois 8:51-51 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 51 Car ils sont votre peuple et votre héritage, eux que vous avez tirés du pays d’Egypte, du milieu d’une fournaise de fer. (8:51) | III. Rois 8:51-51 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d’Egypte, du milieu du fourneau à fer. (8:51) | I Rois 8:51-51 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 51 Car ils sont votre peuple et votre héritage ; et c’est vous qui les avez tirés du pays d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer. (8:51) | III Rois 8:51-51 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, et tu les as fait sortir d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer ! (8:51) | 1 Rois 8:51-51 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 51 car ils sont ton peuple, et ton héritage, que tu as fait sortir d’Égypte, du milieu de la fournaise de fer, (8:51) | 1 Rois 8:51-51 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 51 car c’est votre peuple et votre héritage, que vous avez tiré du pays d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer. (8:51) | III Rois 8:51-51 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 51 Car il est ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir de l’Égypte, du milieu de ce creuset de fer. (8:51) | I Rois 8:51-51 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, et tu les as fait sortir d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer ! (8:51) | I Rois 8:51-51 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 51 car ils sont votre peuple et votre héritage, que vous avez fait sortir d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer : (8:51) | I Rois 8:51-51 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, ceux que tu as fait sortir d’Egypte, cette fournaise pour le fer. (8:51) | 1 Rois 8:51-51 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, et tu les as fait sortir d’Egypte, du milieu d’une fournaise de fer ! (8:51) | 1 Rois 8:51-51 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 51 (car ils sont ton peuple et ton héritage, ceux que tu as fait sortir d’Égypte, de l’intérieur du four à fondre le fer ), (8:51) | 1 Rois 8:51-51 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, ceux que tu as fait sortir d’Egypte, du milieu d’une fournaise à fondre le fer ! (8:51) | 1 Rois 8:51-51 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 51 (car ils sont ton peuple et ta propriété, ceux que tu as fait sortir d’Égypte, de l’intérieur du four à fondre le fer). (8:51) | 1 Rois 8:51-51 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 51 Car ils sont ton peuple, et ton patrimoine, que tu as fait sortir d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer. (8:51) | 1 Rois 8:51-51 |