Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
41 Et même lorsque l’étranger qui ne sera pas de ton peuple d’Israël, mais qui sera venu d’un pays éloigné pour l’amour de ton Nom ; (8:41) I. Rois
8:41-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
41 Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name’s sake ; (8:41) I. Kings
8:41-41
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
41 Ecoute aussi l’étranger qui ne sera pas de ton peuple d’Israël, mais qui sera venu d’un pays éloigné pour l’amour de ton nom. (8:41) I. Rois
8:41-41
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
41 L’étranger aussi qui n’est point de ton peuple d’Israël et vient d’un pays lointain pour l’amour de ton Nom, (8:41) 1 Rois
8:41-41
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
41 Lorsqu’un étranger, qui ne sera point d’Israël, votre peuple, viendra d’un pays fort éloigné, étant attiré par votre nom, parce que la grandeur de votre nom, la force de votre main et la puissance de votre bras (8:41) III. Rois
8:41-41
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
41 Et même quant à l’étranger, qui ne sera pas de ton peuple d’Israël, et qui viendra d’une terre lointaine à cause de ton Nom (8:41) I Rois
8:41-41
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
41 En outre, lorsqu’un étranger, qui n’est point de votre peuple d’Israël, viendra d’un pays éloigné, attiré par votre nom (parce que la grandeur de votre nom, la force de votre main, et la puissance de votre bras (8:41) III Rois
8:41-41
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
41 Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain, à cause de ton nom, (8:41) 1 Rois
8:41-41
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
41 Et quant à l’étranger aussi, qui ne sera pas de ton peuple Israël, mais qui viendra d’un pays lointain à cause de ton nom (8:41) 1 Rois
8:41-41
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
41 De plus, lorsqu’un étranger qui ne sera point de votre peuple Israël viendra d’un pays lointain, à cause de votre nom, car la grandeur de votre nom, la force de votre main, de votre bras (8:41) III Rois
8:41-41
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
41 Je t’implore aussi pour l’étranger qui ne fait pas partie de ton peuple Israël et qui viendrait de loin pour honorer ton nom. (8:41) I Rois
8:41-41
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
41 Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain, à cause de ton nom, (8:41) I Rois
8:41-41
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
41 “ Quant à l’étranger, qui n’est pas de votre peuple d’Israël, mais qui viendra d’un pays lointain à cause de votre nom, (8:41) I Rois
8:41-41
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
41 « Même l’étranger qui n’est pas d’Israël ton peuple, s’il vient d’un pays lointain à cause de ton Nom - (8:41) 1 Rois
8:41-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
41 Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain, à cause de ton nom, (8:41) 1 Rois
8:41-41
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
41 “ Et l’étranger aussi, qui ne fait pas partie de ton peuple Israël, et qui viendra vraiment d’un pays lointain à cause de ton nom (8:41) 1 Rois
8:41-41
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
41 Même l’étranger, celui qui n’est pas issu de ton peuple, d’Israël, viendra d’un pays lointain à cause de ta réputation. (8:41) 1 Rois
8:41-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
41 « Et quand un étranger qui ne fait pas partie de ton peuple Israël viendra d’un pays lointain parce qu’il a entendu parler de ton nom (8:41) 1 Rois
8:41-41
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
41 De plus, quant à l’étranger, qui ne sera pas de ton peuple Israël, mais qui viendra d’un pays éloigné pour l’amour de ton nom : (8:41) 1 Rois
8:41-41