| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Tous les Anciens d’Israël donc vinrent ; et les Sacrificateurs portèrent l’Arche. (8:3) | I. Rois 8:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark. (8:3) | I. Kings 8:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Tous les anciens d’Israël donc vinrent, et les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) | I. Rois 8:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Et tous les Anciens d’Israël arrivèrent et les Prêtres portèrent l’Arche. (8:3) | 1 Rois 8:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Tous les anciens d’Israël étant venus, les prêtres prirent l’arche du Seigneur, (8:3) | III. Rois 8:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Et tous les anciens d’Israël étant arrivés, les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) | I Rois 8:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Tous les anciens d’Israël étant venus, les prêtres prirent l’arche du Seigneur, (8:3) | III Rois 8:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) | III Rois 8:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Et tous les anciens d’Israël vinrent, et les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) | 1 Rois 8:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Tous les anciens d’Israël étant venus, les prêtres prirent l’arche du Seigneur, (8:3) | III Rois 8:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Tous les anciens d’Israël étant arrivés, les prêtres se chargèrent de l’arche. (8:3) | I Rois 8:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) | I Rois 8:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les prêtres portèrent l’arche. (8:3) | I Rois 8:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 et les prêtres portèrent l’arche (8:3) | 1 Rois 8:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) | 1 Rois 8:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Tous les anciens d’Israël vinrent donc, et les prêtres se mirent à porter l’Arche. (8:3) | 1 Rois 8:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les prêtres portèrent l’arche. (8:3) | 1 Rois 8:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Tous les anciens d’Israël vinrent donc, et les prêtres soulevèrent l’Arche. (8:3) | 1 Rois 8:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Et tous les anciens d’Israël vinrent, et les prêtres portèrent l’arche. (8:3) | 1 Rois 8:3-3 |