Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Et j’ai assigné ici un lieu à l’Arche, dans laquelle est l’alliance de l’Éternel, qu’il traita avec nos pères, quand il les eut tirés hors du pays d’Egypte. (8:21) I. Rois
8:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt. (8:21) I. Kings
8:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Et j’ai établi ici un lieu à l’arche où est l’alliance de l’Eternel, qu’il a traitée avec nos pères quand il les retira hors du pays d Egypte. (8:21) I. Rois
8:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
21 et j’y ai donné une place à l’Arche où est le traité de l’Alliance conclue par l’Éternel avec nos pères, lorsqu’il les retira au pays d’Egypte. (8:21) 1 Rois
8:21-21
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 J’ai établi ici le lieu de l’arche, où est l’alliance que le Seigneur fit avec nos pères, lorsqu’ils sortirent du pays d’Egypte. (8:21) III. Rois
8:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 et j’y ai disposé un lieu pour l’arche, où est l’alliance de l’Eternel, qu’il traita avec nos pères quand il les fit sortir de la terre d’Egypte. (8:21) I Rois
8:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 J’ai établi ici le lieu de l’arche où est l’alliance que le Seigneur contracta avec nos pères à leur sortie d’Égypte. (8:21) III Rois
8:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 J’y ai disposé un lieu pour l’arche où est l’alliance de l’Éternel, l’alliance qu’il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d’Égypte. (8:21) 1 Rois
8:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 et là j’ai établi un lieu pour l’arche, où est l’alliance de l’Éternel, qu’il fit avec nos pères quand il les fit sortir du pays d’Égypte. (8:21) 1 Rois
8:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 J’ai établi ici le lieu de l’arche, où est l’alliance que le Seigneur fit avec nos pères, lorsqu’ils sortirent du pays d’Égypte. (8:21) III Rois
8:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
21 et j’y ai assigné une place à l’arche où repose l’alliance de l’Éternel, celle qu’il fit avec nos pères lorsqu’il les eut tirés du pays d’Égypte. » (8:21) I Rois
8:21-21
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 J’y ai disposé un lieu pour l’arche où est l’alliance de l’Éternel, l’alliance qu’il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d’Égypte. (8:21) I Rois
8:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 J’y ai établi un lieu pour l’arche où se trouve l’alliance de Yahweh, alliance qu’il a conclue avec nos pères quand il les a fait sortir du pays d’Égypte. ˮ (8:21) I Rois
8:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 et j’y ai fixé un emplacement pour l’arche, où est l’alliance que Yahvé a conclue avec nos pères lorsqu’il les fit sortir du pays d’Egypte. » (8:21) 1 Rois
8:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 J’y ai disposé un lieu pour l’arche où est l’alliance de l’Eternel, l’alliance qu’il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d’Egypte. (8:21) 1 Rois
8:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 et pour que j’y assigne une place pour l’Arche où est l’alliance de Jéhovah qu’il a conclue avec nos ancêtres, lorsqu’il les faisait sortir du pays d’Égypte. ” (8:21) 1 Rois
8:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 J’y ai réservé un endroit pour le coffre qui contient l’alliance de l’Eternel, l’alliance qu’il a conclue avec nos ancêtres quand il les a fait sortir d’Egypte. » (8:21) 1 Rois
8:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Et j’y ai aménagé une place pour l’Arche, qui contient les tablettes de l’alliance que Jéhovah a faite avec nos ancêtres, lorsqu’il les a fait sortir d’Égypte. » (8:21) 1 Rois
8:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Et j’y ai établi un lieu pour l’arche, dans laquelle est l’alliance du SEIGNEUR, laquelle il fit avec nos pères, lorsqu’il les sortit du pays d’Égypte. (8:21) 1 Rois
8:21-21