Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : L’Éternel a dit qu’il habiterait dans l’obscurité. (8:12) I. Rois
8:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness. (8:12) I. Kings
8:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : L’Eternel a dit qu’il habiterait dans l’obscurité. (8:12) I. Rois
8:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : L’Éternel a déclaré vouloir, habiter l’obscurité. (8:12) 1 Rois
8:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : Le Seigneur a dit qu’il habiterait dans une nuée. (8:12) III. Rois
8:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : L’Eternel a dit qu’il habiterait dans l’obscurité ! (8:12) I Rois
8:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : Le Seigneur a dit qu’il habiterait dans une nuée. (8:12) III Rois
8:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : L’Éternel veut habiter dans l’obscurité ! (8:12) 1 Rois
8:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : L’Éternel a dit qu’il habiterait dans l’obscurité profonde. (8:12) 1 Rois
8:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : Le Seigneur a dit qu’il habiterait dans une nuée. (8:12) III Rois
8:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : « L’Éternel a promis de résider dans cette brume ; (8:12) I Rois
8:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : L’Éternel veut habiter dans l’obscurité ! (8:12) I Rois
8:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Alors Salomon dit : “ Yahweh veut habiter dans l’obscurité. (8:12) I Rois
8:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Alors Salomon dit : « Yahvé a décidé d’habiter la nuée obscure. (8:12) 1 Rois
8:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Alors Salomon dit : L’Eternel veut habiter dans l’obscurité ! (8:12) 1 Rois
8:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 À ce moment-​là Salomon dit : “ Jéhovah lui-​même a dit qu’il voulait résider dans l’obscurité épaisse. (8:12) 1 Rois
8:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Alors Salomon dit : « L’Eternel a déclaré vouloir habiter dans l’obscurité. (8:12) 1 Rois
8:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 À ce moment-​là, Salomon dit : « Ô Jéhovah, tu avais dit que tu résiderais dans l’obscurité épaisse. (8:12) 1 Rois
8:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 ¶ Alors Salomon parla : Le SEIGNEUR a dit qu’il demeurerait dans l’obscurité profonde. (8:12) 1 Rois
8:12-12