| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 38 Il fit aussi dix cuviers d’airain, dont chacun contenait quarante baths, [et] chaque cuvier était de quatre coudées, chaque cuvier était sur chacun des dix soubassements. (7:38) | I. Rois 7:38-38 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 38 Then made he ten lavers of brass : one laver contained forty baths : and every laver was four cubits : and upon every one of the ten bases one laver. (7:38) | I. Kings 7:38-38 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 38 Il fit aussi dix cuviers d’airain dont chacun contenait quarante baths, et chaque cuvier était de quatre coudées ; chaque cuvier était sur chacun des dix soubassemens. (7:38) | I. Rois 7:38-38 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 38 Et il fit dix bassins d’airain, chaque bassin de la contenance de quarante baths, chaque bassin de quatre coudées, chacun des bassins superposé à un des dix porte-aiguière. (7:38) | 1 Rois 7:38-38 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 38 Il fit aussi dix cuves d’airain, chacune desquelles contenait quarante baths, et était de quatre coudées de haut ; et il posa chaque cuve sur chacun des dix socles. (7:38) | III. Rois 7:38-38 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 38 Et il fit dix cuves d’airain : chaque cuve contenait quarante baths ; chaque cuve était de quatre coudées ; chaque cuve était sur un socle, pour les dix socles. (7:38) | I Rois 7:38-38 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 38 Il fit aussi dix cuves d’airain : chacune contenait quarante mesures et avait quatre coudées de haut ; et il posa chaque cuve sur chacune des dix bases. (7:38) | III Rois 7:38-38 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 38 Il fit dix bassins d’airain. Chaque bassin contenait quarante baths, chaque bassin avait quatre coudées, chaque bassin était sur l’une des dix bases. (7:38) | III Rois 7:38-38 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 38 Et il fit dix cuves d’airain : une cuve contenait quarante baths ; une cuve était de quatre coudées ; chaque cuve était sur une base, pour les dix bases ; (7:38) | 1 Rois 7:38-38 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 38 Il fit aussi dix bassins d’airain, chacun desquels contenait quarante bats, et avait quatre coudées ; et il posa chaque bassin sur chacun des dix bases. (7:38) | III Rois 7:38-38 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 38 Il fabriqua dix bassins de cuivre, ayant chacun une contenance de quarante bath et quatre coudées de hauteur ; chaque bassin reposait sur un des dix supports. (7:38) | I Rois 7:38-38 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 38 Il fit dix bassins d’airain. Chaque bassin contenait quarante baths, chaque bassin avait quatre coudées, chaque bassin était sur l’une des dix bases. (7:38) | I Rois 7:38-38 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 38 Il fit dix bassins d’airain ; chaque bassin contenait quarante baths ; chaque bassin avait quatre coudées de diamètre ; chaque bassin reposait sur une base, une des dix bases. (7:38) | I Rois 7:38-38 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 38 Il fit dix bassins de bronze, chaque bassin contenait 40 mesures et chaque bassin avait quatre coudées, un bassin sur chaque base pour les dix bases. (7:38) | 1 Rois 7:38-38 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 38 Il fit dix bassins d’airain. Chaque bassin contenait quarante baths, chaque bassin avait quatre coudées, chaque bassin était sur l’une des dix bases. (7:38) | 1 Rois 7:38-38 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 38 Et il entreprit de faire dix bassins de cuivre. Chaque bassin contenait quarante baths. Chaque bassin était de quatre coudées. Il y avait un bassin sur chaque chariot, pour les dix chariots. (7:38) | 1 Rois 7:38-38 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 38 Il fit 10 bassins en bronze. Chaque bassin pouvait contenir 880 litres, faisait 2 mètres et reposait sur l’une des dix bases. (7:38) | 1 Rois 7:38-38 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 38 Il fabriqua dix bassins en cuivre. Chacun pouvait contenir 40 baths. Chaque bassin mesurait quatre coudées. Il y avait un bassin sur chacun des dix chariots. (7:38) | 1 Rois 7:38-38 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 38 Puis il fit dix cuves de cuivre, une cuve contenait quarante baths : et chaque cuve était de quatre coudées : et sur chacun des dix soubassements, une cuve. (7:38) | 1 Rois 7:38-38 |