Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Et la façon des roues était selon la façon des roues de chariot ; leurs essieux, leurs jantes, leurs moyeux, et leurs rayons étaient tous de fonte. (7:33) I. Rois
7:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel : their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten. (7:33) I. Kings
7:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Et la façon des roues était selon la façon des roues de chariot. Leurs essieux, leurs jantes, leurs moyeux, et leurs rayons étaient tous de fonte. (7:33) I. Rois
7:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
33 Et la façon des roues était la même que la façon des roues de char ; leurs essieux, leurs jantes et leurs rais, et leurs moyeux, le tout avait été coulé. (7:33) 1 Rois
7:33-33
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 Ces roues étaient semblables à celles d’un chariot : leurs essieux, leurs rais, leurs jantes et leurs moyeux étaient tous jetés en fonte. (7:33) III. Rois
7:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 et la façon des roues était comme la façon d’une roue de char : leurs appuis, leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était de fonte. (7:33) I Rois
7:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Ces roues étaient semblables à celles d’un chariot : leurs essieux, leurs rais, leurs jantes et leurs moyeux étaient tous en fonte. (7:33) III Rois
7:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Les roues étaient faites comme celles d’un char. Leurs essieux, leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était de fonte. (7:33) III Rois
7:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Et l’ouvrage des roues était comme l’ouvrage d’une roue de char : leurs supports, et leurs jantes, et leurs rais, et leurs moyeux, tout était de fonte. (7:33) 1 Rois
7:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 Ces roues étaient semblables à celles d’un char ; leurs essieux, leurs rayons, leurs jantes et leurs moyeux étaient tous en fonte. (7:33) III Rois
7:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
33 La forme de ces roues était celle des roues d’un char : leurs essieux, leurs jantes, leurs rayons, leurs moyeux, le tout avait été fondu. (7:33) I Rois
7:33-33
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Les roues étaient faites comme celles d’un char. Leurs essieux, leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était de fonte. (7:33) I Rois
7:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 Les roues étaient faites comme la roue d’un char ; leurs essieux, leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était fondu. (7:33) I Rois
7:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 La forme des roues était celle d’une roue de char : leurs tourillons, leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était coulé. (7:33) 1 Rois
7:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Les roues étaient faites comme celles d’un char. Leurs essieux, leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était de métal fondu. (7:33) 1 Rois
7:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 La facture des roues était comme la facture d’une roue de char. Leurs supports, leurs jantes, leurs rayons et leurs moyeux, tout était coulé. (7:33) 1 Rois
7:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Les roues étaient faites comme celles d’un char. Leurs essieux, leurs jantes, leurs rayons et leurs moyeux, tout était en métal fondu. (7:33) 1 Rois
7:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 Les roues étaient faites comme des roues de char. Leurs supports, leurs jantes, leurs rayons et leurs moyeux étaient tous en métal fondu. (7:33) 1 Rois
7:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Et l’ouvrage des roues était comme l’ouvrage d’une roue de chariot : leurs essieux, et leurs moyeux, et leurs jantes, et leurs rayons, étaient tous de fonte. (7:33) 1 Rois
7:33-33