Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 L’entrée des chambres du milieu [était] au côté droit de la maison, et on montait par une vis aux [chambres] du milieu ; et de celles du milieu à celles du troisième [étage]. (6:8) I. Rois
6:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 The door for the middle chamber was in the right side of the house : and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third. (6:8) I. Kings
6:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 L’entrée des chambres du milieu était au côté droit de la maison ; et on montait par une vis aux chambres du milieu, et de celles du milieu à celles du troisième étage. (6:8) I. Rois
6:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Une porte de l’étage inférieur se trouvait au côté droit du bâtiment, et par un escalier à vis on montait à l’étage mitoyen, et de l’étage mitoyen au troisième. (6:8) 1 Rois
6:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 La porte du milieu des bas côtés était au côté droit de la maison du Seigneur, et on montait en la chambre du milieu par un escalier qui allait en tournant, et de celle du milieu on montait en la troisième. (6:8) III. Rois
6:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 [A l’étage inférieur], une porte pour la chambre latérale du milieu [était placée] sur le côté droit de la Maison, et on montait par un escalier tournant à [l’étage du] milieu, et de celui du milieu au troisième. (6:8) I Rois
6:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 La porte du milieu des bas côtés était au côté droit de la maison, et à l’aide d’un escalier tournant on montait à la chambre du milieu, et de celle du milieu à la troisième. (6:8) III Rois
6:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 L’entrée des chambres de l’étage inférieur était au côté droit de la maison ; on montait à l’étage du milieu par un escalier tournant, et de l’étage du milieu au troisième. (6:8) 1 Rois
6:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 L’entrée des chambres latérales [de l’étage] du milieu était du côté droit de la maison ; et on montait par un escalier tournant à [l’étage] du milieu, et de celui du milieu au troisième. (6:8) 1 Rois
6:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 La porte du bas-côté intermédiaire était à droite de la maison, et l’on montait par un escalier tournant à l’étage du milieu, et de celui du milieu au troisième. (6:8) III Rois
6:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 L’entrée de la chambre latérale du milieu se trouvait dans l’aile droite du temple ; de là on montait, par un escalier en hélice, à l’étage du milieu, et de celui-ci au troisième. (6:8) I Rois
6:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 L’entrée des chambres de l’étage inférieur était au côté droit de la maison ; on montait à l’étage du milieu par un escalier tournant, et de l’étage du milieu au troisième. (6:8) I Rois
6:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 L’entrée de l’étage du milieu était du côté droit de la maison ; on montait par des escaliers tournants à l’étage du milieu et de celui du milieu au troisième. (6:8) I Rois
6:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 L’entrée de l’étage inférieur était à l’angle droit du Temple, et par des trappes on montait à l’étage intermédiaire, et de l’intermédiaire au troisième. (6:8) 1 Rois
6:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 L’entrée des chambres de l’étage inférieur était sur le côté droit de la maison ; on montait à l’étage du milieu par un escalier tournant, et de l’étage du milieu au troisième. (6:8) 1 Rois
6:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 L’entrée de la chambre latérale d’en bas était du côté droit de la maison, et par un escalier tournant on montait à celle du milieu, et de celle du milieu à la troisième. (6:8) 1 Rois
6:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 L’entrée des chambres de l’étage inférieur se trouvait sur le côté droit du temple. On montait à l’étage du milieu par un escalier tournant, et de l’étage du milieu au troisième. (6:8) 1 Rois
6:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 On accédait au rez-de-chaussée du bâtiment latéral par une entrée située du côté sud de la maison. Un escalier tournant permettait de monter au premier étage, puis du premier étage au deuxième étage. (6:8) 1 Rois
6:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 L’entrée de la galerie du milieu était du côté droit de la maison : et on montait par un escalier tournant à la galerie du milieu, et de celle du milieu à la troisième. (6:8) 1 Rois
6:8-8