1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 19 Il disposa aussi l’Oracle au dedans de la maison vers le fond, pour y mettre l’Arche de l’alliance de l’Éternel. (6:19) | I. Rois 6:19-19 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 19 And the oracle he prepared in the house within, to set there the ark of the covenant of the LORD. (6:19) | I. Kings 6:19-19 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 19 Il plaça aussi l’oracle au dedans de la maison vers le fond, pour y mettre l’arche de l’alliance de l’Eternel. (6:19) | I. Rois 6:19-19 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 19 Et au centre de la Maison intérieurement il disposa un Sanctuaire pour y placer l’Arche de l’Alliance de l’Éternel. (6:19) | 1 Rois 6:19-19 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 19 Il fit l’oracle au milieu du temple en la partie la plus intérieure, pour y mettre l’arche de l’alliance du Seigneur. (6:19) | III. Rois 6:19-19 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 19 Et au milieu de la Maison, en dedans , il prépara un sanctuaire intérieur pour y mettre l’arche de l’alliance de l’Eternel. (6:19) | I Rois 6:19-19 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 19 Il fit l’oracle au milieu du temple, dans la partie intérieure, pour y déposer l’arche de l’alliance du Seigneur. (6:19) | III Rois 6:19-19 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 19 Salomon établit le sanctuaire intérieurement au milieu de la maison, pour y placer l’arche de l’alliance de l’Éternel. (6:19) | 1 Rois 6:19-19 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 19 Et il prépara l’oracle à l’intérieur de la maison, au dedans, pour y mettre l’arche de l’alliance de l’Éternel. (6:19) | 1 Rois 6:19-19 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 19 Il fit l’oracle au milieu du temple, dans la partie la plus intérieure, pour y mettre l’arche de l’alliance du Seigneur. (6:19) | III Rois 6:19-19 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 19 Le debir avait été disposé à l’intérieur de la maison pour recevoir l’arche d’alliance de l’Éternel. (6:19) | I Rois 6:19-19 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 19 Salomon établit le sanctuaire intérieurement au milieu de la maison, pour y placer l’arche de l’alliance de l’Éternel. (6:19) | I Rois 6:19-19 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 19 Salomon disposa le sanctuaire à l’intérieur de la maison, au fond, pour y placer l’arche de l’alliance de Yahweh. (6:19) | I Rois 6:19-19 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 19 Il aménagea un Debir dans le Temple, à l’intérieur, pour y placer l’arche de l’alliance de Yahvé. (6:19) | 1 Rois 6:19-19 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 19 Salomon établit le sanctuaire à l’intérieur, au milieu de la maison, pour y placer l’arche de l’alliance de l’Eternel. (6:19) | 1 Rois 6:19-19 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 19 Et la pièce la plus retirée, au-dedans de la maison, il la prépara à l’intérieur, pour y mettre l’arche de l’alliance de Jéhovah. (6:19) | 1 Rois 6:19-19 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 19 Salomon établit le sanctuaire à l’intérieur, au milieu du temple, pour y placer l’arche de l’alliance de l’Eternel. (6:19) | 1 Rois 6:19-19 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 19 À l’intérieur de la maison, Salomon aménagea le Très-Saint pour y mettre l’arche de l’Alliance de Jéhovah. (6:19) | 1 Rois 6:19-19 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 19 Et il prépara l’oracle à l’intérieur de la maison vers le fond, pour y mettre l’arche de l’alliance du SEIGNEUR. (6:19) | 1 Rois 6:19-19 |