1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Il lambrissa d’ais de cèdre, les murailles de la maison par dedans, depuis le sol de la maison jusqu’à la voûte lambrissée ; il [les] couvrit de bois par dedans, et il couvrit le sol de la maison d’ais de sapin. (6:15) | I. Rois 6:15-15 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling : and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir. (6:15) | I. Kings 6:15-15 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Il lambrissa les murailles de la maison par dedans, de planches de cèdre, depuis le sol de la maison jusqu’à la voûte lambrissée ; il les couvrit de bois par dedans, et il couvrit le sol de la maison de planches de sapin. (6:15) | I. Rois 6:15-15 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 Et il construisit en cèdre les parois intérieures de l’édifice ; du sol de l’édifice jusqu’aux poutres du plafond, le revêtement intérieur ayant été fait de bois, il revêtit le sol de l’édifice d’un parquet de cyprès. (6:15) | 1 Rois 6:15-15 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Il lambrissa d’ais de cèdre le dedans des murailles du temple, depuis le pavé du temple jusqu’au haut des murailles et jusqu’au plancher d’en haut ; il le couvrit par le dedans de lambris de cèdre ; et il planchéia tout le temple de bois de sapin. (6:15) | III. Rois 6:15-15 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 il boisa par-dedans les parois de la Maison de planches de cèdre : il [les] revêtit de bois par-dedans, depuis le soi de la Maison jusqu’aux parois de la toiture ; et il revêtit le sol de la Maison de planches de cyprès. ! (6:15) | I Rois 6:15-15 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Il garnit d’ais de cèdre le dedans des murailles du temple. Depuis le pavé du temple jusqu’au haut des murailles et jusqu’au plafond, il le couvrit en dedans de lambris de cèdre ; et il couvrit tout le pavé de bois de sapin. (6:15) | III Rois 6:15-15 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Salomon en revêtit intérieurement les murs de planches de cèdre, depuis le sol jusqu’au plafond ; il revêtit ainsi de bois l’intérieur, et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès. (6:15) | 1 Rois 6:15-15 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 — Et il revêtit les murs de la maison, par dedans, de planches de cèdre ; depuis le sol de la maison jusqu’au haut des murs du toit, il les recouvrit de bois par dedans ; et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès. (6:15) | 1 Rois 6:15-15 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Il lambrissa d’ais de cèdre l’intérieur des murailles du temple. Depuis le pavé du temple jusqu’au sommet des murailles et jusqu’au plafond, il le couvrit intérieurement de lambris de cèdre ; et il planchéia le temple de bois de sapin. (6:15) | III Rois 6:15-15 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 en forma les murs intérieurs avec des panneaux de cèdre revêtant de bois tout l’intérieur, depuis le sol jusqu’aux parois du plafond, et il lambrissa le sol de la maison avec des panneaux de cyprès. (6:15) | I Rois 6:15-15 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Salomon en revêtit intérieurement les murs de planches de cèdre, depuis le sol jusqu’au plafond ; il revêtit ainsi de bois l’intérieur, et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès. (6:15) | I Rois 6:15-15 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Il revêtit intérieurement les murs de la maison de planches de cèdre, depuis le sol de la maison jusqu’au plafond ; il revêtit ainsi de lambris l’intérieur ; et il recouvrit le sol de la maison de planches de cyprès. (6:15) | I Rois 6:15-15 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 Il garnit de planches de cèdre la face interne des murs du Temple - depuis le sol du Temple jusqu’aux poutres du plafond, il mit un revêtement de bois à l’intérieur - et il couvrit de planches de genévrier le sol du Temple. (6:15) | 1 Rois 6:15-15 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Salomon en revêtit intérieurement les murs de planches de cèdre, depuis le sol jusqu’au plafond ; il revêtit ainsi de bois l’intérieur, et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès. (6:15) | 1 Rois 6:15-15 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Il bâtit alors les murs de la maison, à l’intérieur, en planches de cèdre. Depuis le sol de la maison jusqu’aux poutres du plafond, il la recouvrit de bois, à l’intérieur ; puis il recouvrit le sol de la maison de planches de genévrier. (6:15) | 1 Rois 6:15-15 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Salomon revêtit ses murs intérieurs de planches de cèdre, depuis le sol jusqu’au plafond. Il revêtit ainsi de bois l’intérieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès. (6:15) | 1 Rois 6:15-15 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Il recouvrit les murs intérieurs de la maison avec des planches en cèdre. Il les recouvrit de bois, du sol au plafond. Et il recouvrit le sol de la maison avec des planches en genévrier. (6:15) | 1 Rois 6:15-15 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 ¶ Et il bâtit les murs de la maison, à l’intérieur avec des planches de cèdre, le sol de la maison ainsi que les murs du plafond : et il couvrit de bois tout l’intérieur, et il couvrit le sol de la maison de planches de sapin. (6:15) | 1 Rois 6:15-15 |