Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Et il bâtit les appentis joignant toute la maison, chacun de cinq coudées de haut, et ils tenaient à la maison par le moyen des bois de cèdre. (6:10) I. Rois
6:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 And then he built chambers against all the house, five cubits high : and they rested on the house with timber of cedar. (6:10) I. Kings
6:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Et il bâtit les étages, joignant toute la maison, chacun de cinq coudées de haut, et ils tenaient à la maison par le moyen des bois de cèdre. (6:10) I. Rois
6:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Et chacun des étages qui entouraient tout l’édifice, fut élevé à cinq coudées de hauteur et lié au bâtiment par du cèdre. (6:10) 1 Rois
6:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Et il fit un plancher au-dessus de tout l’édifice de cinq coudées de haut, et il couvrit cette maison de bois de cèdre. (6:10) III. Rois
6:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Et il bâtit le [corps] d’étages contre toute la Maison, â cinq coudées de hauteur [par étage], et [le corps] tenait à la Maison par des bois de cèdre. (6:10) I Rois
6:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Et au-dessus de tout l’édifice il fit un étage de cinq coudées de haut, et il couvrit cette maison de bois de cèdre. (6:10) III Rois
6:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Il donna cinq coudées de hauteur à chacun des étages qui entouraient toute la maison, et il les lia à la maison par des bois de cèdre. (6:10) 1 Rois
6:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et il bâtit les étages contre toute la maison, hauts de cinq coudées, et ils tenaient à la maison par des bois de cèdre. (6:10) 1 Rois
6:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Et il fit au-dessus de tout l’édifice un plancher de cinq coudées de haut, et il couvrit cette maison de bois de cèdre. (6:10) III Rois
6:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Chaque étage construit autour du temple avait cinq coudées de hauteur ; le temple reçut un revêtement de bois de cèdre. (6:10) I Rois
6:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Il donna cinq coudées de hauteur à chacun des étages qui entouraient toute la maison, et il les lia à la maison par des bois de cèdre. (6:10) I Rois
6:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Il bâtit les étages adossés à toute la maison, en leur donnant cinq coudées de hauteur, et les liant à la maison par des bois de cèdre. (6:10) I Rois
6:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Il construisit l’annexe à tout le Temple ; elle avait cinq coudées de hauteur et elle était liée au Temple par des poutres de cèdre. (6:10) 1 Rois
6:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Il donna cinq coudées de hauteur à chacun des étages qui entouraient toute la maison, et il les lia à la maison par des bois de cèdre. (6:10) 1 Rois
6:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Il bâtit en outre les chambres latérales contre toute la maison : cinq coudées de hauteur, et elles prenaient sur la maison par des bois de cèdre. (6:10) 1 Rois
6:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Il donna 2 mètres et demi de hauteur à chacun des étages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha à la maison par des poutres de cèdre. (6:10) 1 Rois
6:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Il construisit les pièces latérales tout autour de la maison : elles étaient hautes de cinq coudées, et elles étaient reliées à la maison par des poutres en cèdre. (6:10) 1 Rois
6:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Et ensuite il bâtit les galeries joignant toute la maison, de cinq coudées de haut : et elles s’appuyaient à la maison par des bois de cèdre. (6:10) 1 Rois
6:10-10