Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Voici donc je prétends bâtir une maison au Nom de l’Éternel mon Dieu, selon que l’Éternel en a parlé à David mon père en disant : Ton fils que je mettrai en ta place sur ton trône sera celui qui bâtira une maison à mon Nom. (5:5) I. Rois
5:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name. (5:5) I. Kings
5:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Voici donc, j’ai résolu de bâtir une maison au nom de l’Eternel mon Dieu, selon que l’Eternel en a parlé à David mon père, disant : Ton fils, que je mettrai en ta place sur ton trône, sera celui qui bâtira une maison à mon nom. (5:5) I. Rois
5:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Aussi, voici, je pense à bâtir une maison au Nom de l’Éternel, mon Dieu, aux termes de la déclaration faite par l’Éternel à David, mon père, quand Il dit : Ton fils que Je placerai sur ton Trône pour te succéder, c’est lui qui élèvera la maison à Mon Nom. (5:19) 1 Rois
5:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 C’est pourquoi j’ai dessein maintenant de bâtir un temple au nom du Seigneur, mon Dieu, selon que le Seigneur l’a ordonné à David, mon père, en lui disant : Votre fils que je ferai asseoir en votre place sur votre trône, sera celui qui bâtira une maison à la gloire de mon nom. (5:5) III. Rois
5:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Et voici, je me propose de bâtir une Maison au Nom de Jéhova, mon Dieu, ainsi que Jéhova en a parlé à David, mon père, en disant : Ton fils, que je mettrai à ta place sur ton trône, lui, il bâtira la Maison à mon Nom. (5:5) I Rois
5:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 C’est pourquoi je pense à bâtir un temple au Seigneur mon Dieu, selon que le Seigneur l’a ordonné à David mon père, en lui disant : Votre fils, que je ferai asseoir à votre place sur votre trône, bâtira une maison à mon nom. (5:5) III Rois
5:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Voici, j’ai l’intention de bâtir une maison au nom de l’Éternel, mon Dieu, comme l’Éternel l’a déclaré à David, mon père, en disant : Ton fils que je mettrai à ta place sur ton trône, ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom. (5:5) 1 Rois
5:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Et voici, j’ai résolu de bâtir une maison pour le nom de l’Éternel, mon Dieu, ainsi que l’Éternel a parlé à David, mon père, disant : Ton fils, que je mettrai à ta place sur ton trône, lui, bâtira une maison à mon nom. (5:5) 1 Rois
5:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 C’est pourquoi j’ai dessein de bâtir un temple au Seigneur mon Dieu, selon que le Seigneur l’a ordonné à David mon père, en lui disant : Votre fils, que je mettrai à votre place sur votre trône, sera celui qui bâtira une maison à mon nom. (5:5) III Rois
5:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Je projette donc d’édifier une maison en l’honneur de l’Éternel, mon Dieu, selon ce qu’il a dit à David, mon père, en ces termes : Ton fils, que je te donnerai pour successeur au trône, c’est lui qui bâtira la maison en mon honneur. (5:5) I Rois
5:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Voici, j’ai l’intention de bâtir une maison au nom de l’Éternel, mon Dieu, comme l’Éternel l’a déclaré à David, mon père, en disant : Ton fils que je mettrai à ta place sur ton trône, ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom. (5:5) I Rois
5:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Et voici que je pense à bâtir une maison au nom de Yahweh, mon Dieu, comme Yahweh l’a déclaré à David, mon père, en disant : C’est ton fils, que je mettrai à ta place sur ton trône, qui bâtira la maison à mon nom. (5:19) I Rois
5:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Je pense donc à construire un Temple au Nom de Yahvé mon Dieu, selon ce que Yahvé a dit à mon père David : Ton fils que je mettrai à ta place sur ton trône, c’est lui qui construira le Temple pour mon Nom. (5:19) 1 Rois
5:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Voici, j’ai l’intention de bâtir une maison au nom de l’Eternel, mon Dieu, comme l’Eternel l’a déclaré à David, mon père, en disant : Ton fils que je mettrai à ta place sur ton trône, ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom. (5:5) 1 Rois
5:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Et voici que j’ai l’intention de bâtir une maison pour le nom de Jéhovah mon Dieu, comme Jéhovah l’a promis à David mon père, en disant : ‘ Ton fils, que je mettrai à ta place sur ton trône, c’est lui qui bâtira la maison pour mon nom. ’ (5:5) 1 Rois
5:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 J’ai l’intention de construire une maison en l’honneur de l’Eternel, mon Dieu, comme l’Eternel l’a déclaré à mon père David : ‘Ton fils, celui que je mettrai à ta place sur ton trône, ce sera lui qui me construira une maison.’ (5:19) 1 Rois
5:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 J’ai donc l’intention de bâtir une maison pour le nom de Jéhovah mon Dieu. En effet, Jéhovah a promis à David, mon père : “Ton fils, que je mettrai à ta place sur ton trône, c’est lui qui bâtira la maison pour mon nom.” (5:5) 1 Rois
5:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et voici, je projette de bâtir une maison au nom du SEIGNEUR mon Dieu, comme le SEIGNEUR en a parlé à David, mon père, disant, Ton fils, que je mettrai à ta place sur ton trône, lui, bâtira une maison à mon nom. (5:5) 1 Rois
5:5-5