1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Salomon avait aussi soixante-dix mille hommes qui portaient les faix, et quatre-vingt mille qui coupaient le bois sur la montagne ; (5:15) | I. Rois 5:15-15 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains ; (5:15) | I. Kings 5:15-15 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Salomon avait aussi soixante et dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui coupaient le bois sur la montagne, (5:15) | I. Rois 5:15-15 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 Et Salomon avait soixante-dix mille porte-faix et quatre-vingt mille carriers, (5:29) | 1 Rois 5:29-29 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Salomon avait soixante et dix mille manoeuvres qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres sur la montagne ; (5:15) | III. Rois 5:15-15 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Et Salomon avait [encore] soixante et dix mille porteurs de fardeaux et quatre-vingts mille hommes occupés à couper dans la montagne, (5:15) | I Rois 5:15-15 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Salomon avait soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres sur la montagne ; (5:15) | III Rois 5:15-15 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne, (5:15) | 1 Rois 5:15-15 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 Et Salomon avait soixante-dix mille [hommes] qui portaient des fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient [la pierre] sur la montagne, (5:15) | 1 Rois 5:15-15 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient des pierres dans la montagne ; (5:15) | III Rois 5:15-15 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 Salomon employa soixante-dix mille hommes pour porter les fardeaux, et quatre-vingt mille pour extraire les pierres de la montagne, (5:15) | I Rois 5:15-15 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne, (5:15) | I Rois 5:15-15 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne, (5:29) | I Rois 5:29-29 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 Salomon eut aussi 70.000 porteurs et 80.000 carriers dans la montagne, (5:29) | 1 Rois 5:29-29 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne, (5:15) | 1 Rois 5:15-15 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Salomon eut soixante-dix mille porteurs de fardeaux et quatre-vingt mille tailleurs [de pierre] dans la montagne, (5:15) | 1 Rois 5:15-15 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Salomon disposait encore de 70’000 hommes pour porter les fardeaux et de 80’000 pour tailler les pierres dans la montagne, (5:29) | 1 Rois 5:29-29 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Salomon avait 70 000 ouvriers et 80 000 tailleurs de pierre qui travaillaient dans les montagnes. (5:15) | 1 Rois 5:15-15 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Et Salomon avait soixante-dix mille hommes qui portaient les charges, et quatre-vingt mille qui taillaient dans la montagne : (5:15) | 1 Rois 5:15-15 |