Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Et l’Éternel donna de la sagesse à Salomon, comme l’Éternel lui [en] avait parlé ; et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils traitèrent alliance ensemble. (5:12) I. Rois
5:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him : and there was peace between Hiram and Solomon ; and they two made a league together. (5:12) I. Kings
5:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 L’Eternel donna donc de la sagesse à Salomon, comme il lui en avait parlé. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils traitèrent alliance ensemble. (5:12) I. Rois
5:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Et l’Éternel dota Salomon de la sagesse selon Sa promesse, et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance l’un avec l’autre. (5:26) 1 Rois
5:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Le Seigneur donna aussi la sagesse à Salomon, selon qu’il le lui avait promis. Il y avait paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance l’un avec l’autre. (5:12) III. Rois
5:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Et l’Eternel donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait dit. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils traitèrent alliance eux deux. (5:12) I Rois
5:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Le Seigneur donna aussi la sagesse à Salomon, selon sa promesse. Il y avait paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance ensemble. (5:12) III Rois
5:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 L’Éternel donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance ensemble. (5:12) 1 Rois
5:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et l’Éternel donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait dit. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance eux deux. (5:12) 1 Rois
5:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Le Seigneur donna aussi la sagesse à Salomon selon qu’il le lui avait promis. Il y avait paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance l’un avec l’autre. (5:12) III Rois
5:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Le Seigneur avait doué Salomon de sagesse, comme il le lui avait promis ; Hiram et Salomon vivaient en paix, et ils conclurent entre eux une alliance. (5:12) I Rois
5:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 L’Éternel donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance ensemble. (5:12) I Rois
5:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Et Yahweh donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis ; et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance ensemble. (5:26) I Rois
5:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Yahvé accorda la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis ; la bonne entente régna entre Hiram et Salomon et tous les deux conclurent un accord. (5:26) 1 Rois
5:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 L’Eternel donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance ensemble. (5:12) 1 Rois
5:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Jéhovah, quant à lui, donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis ; et il y eut la paix entre Hiram et Salomon ; tous deux conclurent alors une alliance. (5:12) 1 Rois
5:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 L’Eternel avait donné de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis. La paix régna entre Hiram et lui, et ils firent alliance ensemble. (5:26) 1 Rois
5:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Jéhovah donna à Salomon la sagesse, comme il le lui avait promis. Et il y eut la paix entre Hiram et Salomon, et les deux rois conclurent un accord. (5:12) 1 Rois
5:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Et le SEIGNEUR donna de la sagesse à Salomon, comme il lui avait promis : et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et eux deux firent une ligue ensemble. (5:12) 1 Rois
5:12-12