Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Et Ahisar était le grand-maître de la maison ; et Adoniram fils de Habda, [était] commis sur les tributs. (4:6) I. Rois
4:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 And Ahishar was over the household : and Adoniram the son of Abda was over the tribute. (4:6) I. Kings
4:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Et Ahisçar était le grand-maître de la maison ; et Adoniram, fils de Habda, était commis sur les tributs. (4:6) I. Rois
4:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 et Ahisar était chef de la Maison [du Roi], et Adoniram, fils de Abda, était préposé sur la corvée. (4:6) 1 Rois
4:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Ahisar était grand maître de sa maison ; et Adoniram, fils d’Abda, était surintendant des tributs. (4:6) III. Rois
4:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 et Akhisçar, préposé sur la maison [du roi] ; et Adoniram, fils d’Abda, préposé sur la corvée. (4:6) I Rois
4:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Ahisar était grand maître de la maison, et Adoniram, fils d’Abda, était surintendant des tributs. (4:6) III Rois
4:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Achischar était chef de la maison du roi ; et Adoniram, fils d’Abda, était préposé sur les impôts. (4:6) 1 Rois
4:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 et Akhishar, [préposé] sur la maison, et Adoniram, fils d’Abda, sur les levées. (4:6) 1 Rois
4:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Ahisar était grand maître de la maison, et Adoniram, fils d’Abda, était surintendant des tributs. (4:6) III Rois
4:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Ahichar, préposé au palais, et Adoniram, fils d’Abda, à l’impôt. (4:6) I Rois
4:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Achischar était chef de la maison du roi ; et Adoniram, fils d’Abda, était préposé sur les impôts. (4:6) I Rois
4:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Ahisar était préfet du palais ; et Adoniram, fils d’Abda, était préposé aux corvées. (4:6) I Rois
4:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Ahishar, maître du palais. Eliab fils de Joab, chef de l’armée. Adoram fils d’Abda, chef de la corvée. (4:6) 1 Rois
4:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Achischar était chef de la maison du roi ; et Adoniram, fils d’Abda, était préposé aux impôts. (4:6) 1 Rois
4:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Ahishar était au-dessus de la maisonnée ; Adoniram le fils d’Abda était au-dessus des requis du travail forcé. (4:6) 1 Rois
4:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Achishar était chef du palais royal et Adoniram, le fils d’Abda, était préposé aux corvées. (4:6) 1 Rois
4:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Ahishar était intendant du palais. Adoniram fils d’Abda était responsable des travaux obligatoires. (4:6) 1 Rois
4:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Et Ahishar, préposé sur la maison : et Adoniram, le fils d’Abda, préposé sur les tributs. (4:6) 1 Rois
4:6-6