Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Seulement le peuple sacrifiait dans les hauts lieux, parce que jusques alors on n’avait point bâti de maison au Nom de l’Éternel. (3:2) I. Rois
3:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days. (3:2) I. Kings
3:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Le peuple sacrifiait seulement dans les hauts lieux, parce que jusqu’alors on n’avait point bâti de maison au nom de l’Eternel. (3:2) I. Rois
3:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Seulement le peuple sacrifiait sur les tertres, parce que jusqu’à cette époque il n’avait pas été élevé de Maison au Nom de l’Éternel. (3:2) 1 Rois
3:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Cependant le peuple immolait toujours dans les hauts lieux, parce que jusqu’alors on n’avait point encore bâti de temple au nom du Seigneur. (3:2) III. Rois
3:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Seulement le peuple sacrifiait sur les hauts-lieux, car il n’avait pas été bâti de Maison pour le Nom de l’Eternel jusqu’à ces jours-là. (3:2) I Rois
3:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Le peuple néanmoins immolait sur les hauts lieux, parce qu’on n’avait pas encore bâti de temple au Seigneur. (3:2) III Rois
3:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Le peuple ne sacrifiait que sur les hauts lieux, car jusqu’à cette époque il n’avait point été bâti de maison au nom de l’Éternel. (3:2) 1 Rois
3:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Seulement le peuple sacrifiait sur les hauts lieux ; car aucune maison ne fut bâtie pour le nom de l’Éternel jusqu’à ces jours-là. (3:2) 1 Rois
3:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Le peuple, cependant, immolait toujours sur les hauts lieux, parce que jusqu’alors on n’avait point encore bâti de temple au Seigneur. (3:2) III Rois
3:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Cependant, le peuple sacrifiait sur les hauts-lieux, parce qu’aucune maison n’avait encore été, jusque-là, édifiée en l’honneur de l’Éternel. (3:2) I Rois
3:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Le peuple ne sacrifiait que sur les hauts lieux, car jusqu’à cette époque il n’avait point été bâti de maison au nom de l’Éternel. (3:2) I Rois
3:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Seulement le peuple sacrifiait sur les hauts lieux, car il n’avait pas été bâti de maison au nom de Yahweh jusqu’à ces jours. (3:2) I Rois
3:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Le peuple sacrifiait sur les hauts lieux, car on n’avait pas encore bâti en ce temps-là une maison pour le Nom de Yahvé. (3:2) 1 Rois
3:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Le peuple ne sacrifiait que sur les hauts lieux, car jusqu’à cette époque on n’avait point bâti de maison au nom de l’Eternel. (3:2) 1 Rois
3:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Seulement, le peuple sacrifiait sur les hauts lieux, car jusqu’à ces jours-​là on n’avait pas bâti de maison pour le nom de Jéhovah. (3:2) 1 Rois
3:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Le peuple n’offrait des sacrifices que sur les hauts lieux, car jusque-là on n’avait pas encore construit de maison en l’honneur de l’Eternel. (3:2) 1 Rois
3:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 À cette époque, le peuple continuait d’offrir des sacrifices sur les hauts lieux, parce qu’on n’avait encore jamais bâti de maison pour le nom de Jéhovah. (3:2) 1 Rois
3:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Seulement le peuple sacrifiait sur les hauts-lieux, parce qu’il n’y avait aucune maison bâtie au nom du SEIGNEUR jusqu’à ces jours-là. (3:2) 1 Rois
3:2-2