Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Et même je t’ai donné ce que tu n’as point demandé, savoir les richesses et la gloire, de sorte qu’il n’y aura point eu [de Roi] semblable à toi entre les Rois, tant que tu vivras. (3:13) I. Rois
3:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour : so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days. (3:13) I. Kings
3:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Et même, je t’ai donné ce que tu n’as point demandé, savoir, les richesses et la gloire ; de sorte qu’entre les rois il n’y en a point eu qui soit tel que tu seras, pendant tous les jours de ta vie. (3:13) I. Rois
3:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Et qui plus est, ce que tu n’as pas demandé, je te le donne, et opulence et honneur, tellement que tu n’auras pas ton pareil parmi les rois tout le temps de ta vie. (3:13) 1 Rois
3:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Mais je vous ai même donné de plus ce que vous ne m’avez point demandé, savoir, les richesses et la gloire.de sorte qu’aucun roi ne vous aura jamais égalé en ce point dans tous les siècles passés. (3:13) III. Rois
3:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 De plus, je te donnerai ce que tu n’as pas demandé, tant la richesse que la gloire, [si bien] qu’il n’y aura personne comme toi parmi les rois durant tous tes jours. (3:13) I Rois
3:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Mais je vous ai donné en outre ce que vous ne m’avez pas demandé, les richesses et la gloire, de sorte qu’aucun roi ne vous aura jamais égalé dans les siècles passés. (3:13) III Rois
3:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Je te donnerai, en outre, ce que tu n’as pas demandé, des richesses et de la gloire, de telle sorte qu’il n’y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton pareil. (3:13) 1 Rois
3:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Et je t’ai donné aussi ce que tu n’as pas demandé, tant les richesses que la gloire, de sorte qu’il n’y aura personne comme toi parmi les rois, tous tes jours. (3:13) 1 Rois
3:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Mais je vous ai en outre donné ce que vous ne m’avez point demandé, savoir, les richesses et la gloire, de sorte qu’aucun roi ne vous aura jamais égalé en ce point dans tous les siècles passés. (3:13) III Rois
3:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Mais je te donne, de plus, ce que tu n’as pas demandé : la richesse et la gloire, en quoi ne t’égalera aucun des rois, pendant toute la durée de ta vie. (3:13) I Rois
3:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Je te donnerai, en outre, ce que tu n’as pas demandé, des richesses et de la gloire, de telle sorte qu’il n’y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton pareil. (3:13) I Rois
3:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Et même ce que tu n’as pas demandé, je te le donne, richesses et gloire, au point que parmi les rois il n’y aura personne comme toi, pendant tous tes jours. (3:13) I Rois
3:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Et même ce que tu n’as pas demandé, je te le donne aussi : une richesse et une gloire comme à personne parmi les rois. (3:13) 1 Rois
3:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Je te donnerai, en outre, ce que tu n’as pas demandé, des richesses et de la gloire, de telle sorte qu’il n’y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton pareil. (3:13) 1 Rois
3:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Et même ce que tu n’as pas demandé, oui je vais te le donner, et la richesse et la gloire, de sorte qu’il n’y aura personne comme toi parmi les rois, durant tous tes jours. (3:13) 1 Rois
3:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Je te donnerai en outre ce que tu n’as pas demandé : des richesses et de la gloire en si grande quantité qu’il n’y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton égal. (3:13) 1 Rois
3:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 De plus, ce que tu n’as pas demandé, je vais te le donner aussi : tant la richesse que la gloire. Ainsi, durant ta vie, il n’y aura pas d’autre roi comme toi. (3:13) 1 Rois
3:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Et je t’ai aussi donné ce que tu n’as pas demandé, et des richesses, et honneur : si bien qu’il n’y en aura aucun de semblable à toi parmi les rois durant tous tes jours. (3:13) 1 Rois
3:13-13