1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Josaphat dit encore au Roi d’Israël : Je te prie qu’aujourd’hui tu t’enquières de la parole de l’Éternel. (22:5) | I. Rois 22:5-5 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day. (22:5) | I. Kings 22:5-5 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Mais Josaphat dit au roi d’Israël : Je te prie qu’aujourd’hui tu t’informes de la parole de l’Eternel. (22:5) | I. Rois 22:5-5 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Et Josaphat dit au roi d’Israël : Requiers donc aujourd’hui la parole de l’Éternel ! (22:5) | 1 Rois 22:5-5 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Josaphat répondit au roi d’Israël : Vous pouvez disposer de moi comme de vous-même. Mon peuple et votre peuple ne sont qu’un seul peuple ; et ma cavalerie est votre cavalerie. Et il ajouta en parlant au même roi d’Israël : Consultez néanmoins aujourd’hui, je vous prie, quelle est la volonté du Seigneur. (22:5) | III. Rois 22:5-5 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Et Josaphat dit au roi d’Israël : Consulte d’abord, je te prie, la parole de l’Eternel. (22:5) | I Rois 22:5-5 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Josaphat répondit au roi d’Israël : Vous pouvez compter sur moi comme sur vous-même. Mon peuple et votre peuple forment un seul peuple, et ma cavalerie est votre cavalerie. Et Josaphat dit encore au roi d’Israël : Consultez aujourd’hui, je vous prie, la volonté du Seigneur. (22:5) | III Rois 22:5-5 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Puis Josaphat dit au roi d’Israël : Consulte maintenant, je te prie, la parole de l’Éternel. (22:5) | 1 Rois 22:5-5 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et Josaphat dit au roi d’Israël : Enquiers-toi aujourd’hui, je te prie, de la parole de l’Éternel. (22:5) | 1 Rois 22:5-5 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Josaphat répondit au roi d’Israël : Disposez de moi comme de vous-même. Mon peuple et votre peuple n’en font qu’un, et ma cavalerie est votre cavalerie. Et il dit encore au roi d’Israël : Consultez aujourd’hui, je vous prie, la volonté du Seigneur. (22:5) | III Rois 22:5-5 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Josaphat dit encore au roi d’Israël : « De grâce, consulte donc en ce jour l’oracle du Seigneur. » (22:5) | I Rois 22:5-5 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Puis Josaphat dit au roi d’Israël : Consulte maintenant, je te prie, la parole de l’Éternel. (22:5) | I Rois 22:5-5 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Josaphat dit alors au roi d’Israël : “ Consulte maintenant, je te prie, la parole de Yahweh. ˮ (22:5) | I Rois 22:5-5 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Cependant Josaphat dit au roi d’Israël : « Je te prie, consulte d’abord la parole de Yahvé. » (22:5) | 1 Rois 22:5-5 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Puis Josaphat dit au roi d’Israël : Consulte maintenant, je te prie, la parole de l’Eternel. (22:5) | 1 Rois 22:5-5 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Cependant Yehoshaphat dit au roi d’Israël : “ Demande d’abord, s’il te plaît, [à entendre] la parole de Jéhovah. ” (22:5) | 1 Rois 22:5-5 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Puis Josaphat dit au roi d’Israël : « Consulte donc maintenant la parole de l’Eternel. » (22:5) | 1 Rois 22:5-5 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Cependant Josaphat dit au roi d’Israël : « S’il te plaît, interroge d’abord Jéhovah. » (22:5) | 1 Rois 22:5-5 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et Josaphat dit au roi d’Israël : Enquiers-toi aujourd’hui, je te prie, de la parole du SEIGNEUR. (22:5) | 1 Rois 22:5-5 |