Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Achab parla à Naboth, et lui dit : Cède-moi ta vigne, afin que j’en fasse un jardin de verdure ; car elle est proche de ma maison, et je t’en donnerai pour celle-là une meilleure ; ou si cela t’accommode mieux, je t’en donnerai l’argent qu’elle vaut. (21:2) I. Rois
21:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house : and I will give thee for it a better vineyard than it ; or, if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money. (21:2) I. Kings
21:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Achab parla à Naboth, disant : Donne-moi ta vigne, afin que j’en fasse un jardin de verdure ; car elle est proche de ma maison, et au lieu de cette vigne je t’en donnerai une meilleure ; ou, si cela t’accommode mieux, je te donnerai de l’argent autant qu’elle vaut. (21:2) I. Rois
21:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Achab parla à Naboth en ces termes : Cède-moi ta vigne pour en faire mon jardin potager, car elle est proche, à côté de mon habitation, et je te donnerai en échange une vigne meilleure que celle-là ; si cela t’agrée, je te donnerai de l’argent en paiement. (21:2) 1 Rois
21:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Et Achab lui dit : Donnez-moi votre vigne, afin que je puisse faire un jardin potager, parce qu’elle est proche de ma maison, et je vous en donnerai une meilleure : ou, si cela vous accommode mieux, je vous la payerai en argent au prix qu’elle vaut. (21:2) III. Rois
21:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Achab parla à Naboth, en disant : Donne-moi ta vigne pour que j’en fasse un jardin de verdure, car elle est proche, à côté de ma maison. et je te donnerai à la place une vigne meilleure que celle-là ; [ou] si cela est bon à tes yeux, je t’en donnerai le prix en argent. (21:2) I Rois
21:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Et Achab lui dit : Donnez-moi votre vigne, afin que je puisse faire un jardin potager, parce qu’elle est proche de ma maison ; et je vous donnerai une meilleure vigne ; ou, si vous le préférez, je vous la paierai en argent le prix qu’elle vaut. (21:2) III Rois
21:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Et Achab parla ainsi à Naboth : Cède-moi ta vigne, pour que j’en fasse un jardin potager, car elle est tout près de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure ; ou, si cela te convient, je te paierai la valeur en argent. (21:2) 1 Rois
21:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et Achab parla à Naboth, disant : Donne-moi ta vigne afin que j’en fasse un jardin potager, car elle est proche, à côté de ma maison, et je te donnerai à sa place une meilleure vigne que celle-là, ou, si cela est bon à tes yeux, je te donnerai l’argent que vaut celle-ci. (21:2) 1 Rois
21:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Et Achab lui dit : Donnez-moi votre vigne, afin que je puisse faire un jardin potager, car elle est près de ma maison ; et je vous en donnerai une meilleure, ou, si cela vous accommode mieux, je vous la payerai en argent au prix qu’elle vaut. (21:2) III Rois
21:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Achab paria ainsi à Naboth : « Cède-moi ta vigne pour que j’en fasse un jardin potager, car elle est près de ma maison ; je te donnerai en échange une vigne meilleure. Si tu le préfères, je t’en remettrai la valeur en argent. », (21:2) I Rois
21:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Et Achab parla ainsi à Naboth : Cède-moi ta vigne, pour que j’en fasse un jardin potager, car elle est tout près de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure ; ou, si cela te convient, je te paierai la valeur en argent. (21:2) I Rois
21:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Achab parla à Naboth en ces termes : “ Cède-moi ta vigne pour qu’elle me serve de jardin potager, car elle est tout près de ma maison ; je te donnerai à la place une vigne meilleure, ou, si cela te convient, de l’argent pour sa valeur. ˮ (21:2) I Rois
21:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 et Achab parla ainsi à Nabot : « Cède-moi ta vigne pour qu’elle me serve de jardin potager, car elle est tout près de ma maison ; je te donnerai en échange une vigne meilleure, ou, si tu préfères, je te donnerai l’argent qu’elle vaut. » (21:2) 1 Rois
21:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Et Achab parla ainsi à Naboth : Cède-moi ta vigne, pour que j’en fasse un jardin potager, car elle est tout près de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure ; ou, si cela te convient, je te paierai la valeur en argent. (21:2) 1 Rois
21:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Ahab parla donc à Naboth, en disant : “ Donne -​moi ta vigne pour qu’elle me serve de jardin potager, car elle est tout près de ma maison ; et laisse-​moi te donner à la place une vigne meilleure qu’elle. [Ou] si c’est bon à tes yeux, je puis te donner de l’argent comme prix de cette [vigne]. ” (21:2) 1 Rois
21:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Achab ordonna à Naboth : « Donne-moi ta vigne, pour que j’en fasse un jardin potager, car elle est tout près de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure ou, si tu préfères, je te paierai sa valeur en argent. » (21:2) 1 Rois
21:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Achab dit à Naboth : « Donne-​moi ta vigne, car elle est près de mon palais. J’en ferai un jardin potager. À la place, je te donnerai une meilleure vigne. Ou si tu préfères, je te donnerai sa valeur en argent. » (21:2) 1 Rois
21:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et Achab parla à Naboth, disant, Donne-moi ton vignoble, afin que j’en fasse un jardin potager, parce qu’elle est proche de ma maison : et je te donnerai à sa place un meilleur vignoble que celui-là, ou, si cela te semble bon, je te donnerai de l’argent pour sa valeur. (21:2) 1 Rois
21:2-2