1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Ainsi dès qu’Achab eut entendu que Naboth était mort, il se leva pour descendre en la vigne de Naboth Jizréhélite, et pour s’en mettre en possession. (21:16) | I. Rois 21:16-16 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. (21:16) | I. Kings 21:16-16 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Ainsi dès qu’Achab eut entendu que Naboth était mort, il se leva pour descendre dans la vigne de Naboth Jizréhélite, et pour s’en mettre en possession. (21:16) | I. Rois 21:16-16 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 Et lorsque Achab apprit que Naboth était mort, Achab se leva pour descendre à la vigne de Naboth de Jizréel, afin d’en prendre possession. (21:16) | 1 Rois 21:16-16 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Achab ayant appris la mort de Naboth, s’en alla aussitôt dans la vigne de Naboth de Jezrahel, pour s’en rendre maître. (21:16) | III. Rois 21:16-16 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Et quand Achab entendit que Naboth était mort, Achab se leva pour descendre à la vigne de Naboth, d’Izréel, pour en prendre possession. (21:16) | I Rois 21:16-16 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Achab, à la nouvelle de la mort de Naboth, s’en alla aussitôt et descendit dans la vigne de Naboth de Jezrahel pour s’en rendre maître. (21:16) | III Rois 21:16-16 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Achab, entendant que Naboth était mort, se leva pour descendre à la vigne de Naboth de Jizreel, afin d’en prendre possession. (21:16) | 1 Rois 21:16-16 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Et il arriva que, quand Achab apprit que Naboth était mort, Achab se leva pour descendre à la vigne de Naboth, le Jizreélite, pour en prendre possession. (21:16) | 1 Rois 21:16-16 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Quand Achab eut appris la mort de Naboth, il s’en alla aussitôt dans la vigne de Naboth le Jezrahélite pour en prendre possession. (21:16) | III Rois 21:16-16 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 En apprenant la mort de Naboth, Achab se leva et se dirigea vers la vigne de Naboth pour en prendre possession. (21:16) | I Rois 21:16-16 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Achab, entendant que Naboth était mort, se leva pour descendre à la vigne de Naboth de Jizreel, afin d’en prendre possession. (21:16) | I Rois 21:16-16 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Lorsqu’Achab eut appris que Naboth était mort, il se leva pour descendre à la vigne de Naboth de Jezrahel, afin d’en prendre possession. (21:16) | I Rois 21:16-16 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Quand Achab apprit que Nabot était mort, il se leva pour descendre à la vigne de Nabot de Yizréel et en prendre possession. (21:16) | 1 Rois 21:16-16 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Achab, entendant que Naboth était mort, se leva pour descendre à la vigne de Naboth de Jizreel, afin d’en prendre possession. (21:16) | 1 Rois 21:16-16 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Et il arriva ceci : dès qu’Ahab apprit que Naboth était mort, Ahab aussitôt se leva pour descendre à la vigne de Naboth le Yizréélite, pour en prendre possession. (21:16) | 1 Rois 21:16-16 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Dès qu’il apprit que Naboth de Jizreel était mort, Achab se leva pour descendre à sa vigne afin d’en prendre possession. (21:16) | 1 Rois 21:16-16 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Dès qu’Achab apprit que Naboth était mort, il se rendit à la vigne de Naboth de Jezréel pour en prendre possession. (21:16) | 1 Rois 21:16-16 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Et il arriva, lorsque Achab entendit que Naboth était mort, qu’Achab se leva pour descendre au vignoble de Naboth, le Jezreelite, pour en prendre possession. (21:16) | 1 Rois 21:16-16 |