1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Et le Roi d’Israël répondit, et dit : mon Seigneur, je suis à toi comme tu le dis, et tout ce que j’ai. (20:4) | I. Rois 20:4-4 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have. (20:4) | I. Kings 20:4-4 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Et le roi d’Israël répondit, et dit : Mon seigneur, je suis à toi, comme tu le dis, et tout ce que j’ai. (20:4) | I. Rois 20:4-4 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 Et le roi d’Israël répondit et dit : Comme tu le dis, roi mon seigneur, tu es maître de ma personne et de tout ce que j’ai. (20:4) | 1 Rois 20:4-4 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Le roi d’Israël lui répondit : O roi, mon seigneur ! je suis à vous comme vous le dites, et tout ce que j’ai est à vous. (20:4) | III. Rois 20:4-4 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Et le roi d’Israël répondit et dit : Comme tu l’as dit, ô roi, mon seigneur, je suis à toi, avec tout ce qui est à moi. (20:4) | I Rois 20:4-4 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Le roi d’Israël répondit : roi mon seigneur, je suis à vous, comme vous le dites, ainsi que tout ce que j’ai. (20:4) | III Rois 20:4-4 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Le roi d’Israël répondit : Roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j’ai. (20:4) | 1 Rois 20:4-4 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Et le roi d’Israël répondit et dit : Selon ta parole, ô roi, mon seigneur, je suis à toi, moi et tout ce que j’ai. (20:4) | 1 Rois 20:4-4 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Le roi d’Israël lui répondit : O roi mon seigneur, je suis à vous comme vous le dites, et tout ce que j’ai est à vous. (20:4) | III Rois 20:4-4 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 Le roi d’Israël répondit : « Comme tu l’as dit, seigneur roi, je suis à toi, moi et tout ce qui m’appartient. » (20:4) | I Rois 20:4-4 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Le roi d’Israël répondit : Roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j’ai. (20:4) | I Rois 20:4-4 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Le roi d’Israël répondit : “ Comme tu le dis, ô roi, mon seigneur ; je suis à toi avec tout ce que j’ai. ˮ (20:4) | I Rois 20:4-4 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Le roi d’Israël donna cette réponse : « A tes ordres, Monseigneur le roi ! Je suis à toi avec tout ce qui m’appartient. » (20:4) | 1 Rois 20:4-4 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Le roi d’Israël répondit : Roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j’ai. (20:4) | 1 Rois 20:4-4 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 À quoi le roi d’Israël répondit et dit : “ Selon ta parole, mon seigneur le roi, je suis à toi avec tout ce qui m’appartient. ” (20:4) | 1 Rois 20:4-4 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Le roi d’Israël répondit : « Comme tu le dis, mon seigneur le roi, je t’appartiens avec tout ce que j’ai. » (20:4) | 1 Rois 20:4-4 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Le roi d’Israël répondit : « Je suis à tes ordres, mon seigneur le roi. Moi et tout ce qui m’appartient, nous sommes à toi. » (20:4) | 1 Rois 20:4-4 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Et le roi d’Israël répondit et dit : Mon seigneur, ô roi, selon ton propos, je suis à toi, et tout ce que j’ai. (20:4) | 1 Rois 20:4-4 |