1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 26 Un an donc après, Ben-hadad dénombra les Syriens, et monta en Aphek pour combattre contre Israël. (20:26) | I. Rois 20:26-26 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 26 And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel. (20:26) | I. Kings 20:26-26 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 26 Ainsi, un an après, Ben-Hadad fit le dénombrement des Syriens, et monta à Aphek pour combattre contre Israël. (20:26) | I. Rois 20:26-26 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 26 Et, au retour de l’année, Ben-Hadad passa les Syriens en revue et s’avança jusqu’à Aphek pour se mesurer avec Israël. (20:26) | 1 Rois 20:26-26 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 26 Un an après, Benadad fit la revue des Syriens, et vint à Aphec pour combattre contre Israël. (20:26) | III. Rois 20:26-26 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 26 Et il arriva, au retour de l’année, que Ben-Hadad passa en revue Aram, et monta à Aphek pour combattre contre Israël. (20:26) | I Rois 20:26-26 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 26 Un an après, Benadad fit la revue des Syriens, et vint à Aphec, combattre Israël. (20:26) | III Rois 20:26-26 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 26 L’année suivante, Ben-Hadad passa les Syriens en revue, et monta vers Aphek pour combattre Israël. (20:26) | 1 Rois 20:26-26 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 26 Et il arriva, qu’au retour de l’année, Ben-Hadad dénombra les Syriens, et monta à Aphek pour faire la guerre contre Israël. (20:26) | 1 Rois 20:26-26 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 26 Un an après, Bénadad fit la revue des Syriens, et vint à Aphec pour combattre contre Israël. (20:26) | III Rois 20:26-26 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 26 Au retour de l’année, Ben-Hadad passa en revue les Syriens, puis monta vers Afek pour attaquer Israël. (20:26) | I Rois 20:26-26 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 26 L’année suivante, Ben-Hadad passa les Syriens en revue, et monta vers Aphek pour combattre Israël. (20:26) | I Rois 20:26-26 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 26 Au retour de l’année, Benhadad passa les Syriens en revue, et monta vers Aphec pour combattre Israël. (20:26) | I Rois 20:26-26 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 26 Au retour de l’année, Ben-Hadad mobilisa les Araméens et monta à Apheq pour livrer bataille à Israël. (20:26) | 1 Rois 20:26-26 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 26 L’année suivante, Ben-Hadad passa les Syriens en revue, et monta vers Aphek pour combattre Israël. (20:26) | 1 Rois 20:26-26 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 26 Et il arriva, au retour de l’année, que Ben-Hadad passa alors en revue les Syriens et monta à Apheq pour le combat contre Israël. (20:26) | 1 Rois 20:26-26 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 26 L’année suivante, Ben-Hadad passa les Syriens en revue et monta vers Aphek pour combattre Israël. (20:26) | 1 Rois 20:26-26 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 26 Au début de l’année, Ben-Hadad convoqua les soldats syriens et il partit à Afek pour combattre Israël. (20:26) | 1 Rois 20:26-26 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 26 Et il arriva, un an après, que Benhadad dénombra les Syriens, et monta à Aphek pour combattre contre Israël. (20:26) | 1 Rois 20:26-26 |