1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Fais donc ceci : Ote chacun de ces Rois de leur place, et mets en leur lieu des capitaines. (20:24) | I. Rois 20:24-24 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms : (20:24) | I. Kings 20:24-24 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Fais donc ceci : ôte chacun de ces rois de leur poste, et mets en leur place des capitaines ; (20:24) | I. Rois 20:24-24 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 24 Or, voici ce que tu as à faire : ôte chacun des rois de sa position, et mets les gouverneurs à leur place, (20:24) | 1 Rois 20:24-24 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Voici donc ce que vous avez à faire : Faites retirer tous les rois de votre armée, et mettez en leur place vos principaux officiers ; (20:24) | III. Rois 20:24-24 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Et fais ceci : ôte chacun des rois de son lieu et mets à leur place des commandants ; (20:24) | I Rois 20:24-24 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Pour vous, faites ceci : Écartez tous les rois de votre armée, et mettez vos principaux officiers à leur place. (20:24) | III Rois 20:24-24 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 Fais encore ceci : ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs ; (20:24) | 1 Rois 20:24-24 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Et fais ceci : ôte les rois chacun de sa place, et mets en leur lieu des capitaines ; (20:24) | 1 Rois 20:24-24 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Voici donc ce que vous avez à faire : Eloignez tous les rois de votre armée, et mettez à leur place vos principaux officiers ; (20:24) | III Rois 20:24-24 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 24 Voici encore ce que tu dois faire : écarte les rois, chacun de son poste, et mets des gouverneurs à leur place. (20:24) | I Rois 20:24-24 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Fais encore ceci : ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs ; (20:24) | I Rois 20:24-24 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 Fais encore ceci : ôte chacun des rois de son poste, et mets des chefs à leur place, (20:24) | I Rois 20:24-24 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 Fais donc ceci : destitue ces rois et mets des préfets à leur place. (20:24) | 1 Rois 20:24-24 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Fais encore ceci : ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs ; (20:24) | 1 Rois 20:24-24 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 Fais [donc] cette chose : ôte les rois chacun de son poste et mets des gouverneurs à leur place. (20:24) | 1 Rois 20:24-24 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 Fais encore ceci : retire chacun des rois de son poste et remplace-les par des gouverneurs. (20:24) | 1 Rois 20:24-24 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Voilà aussi ce qu’il faut que tu fasses : Renvoie tous les rois qui sont à la tête de l’armée et remplace-les par des gouverneurs. (20:24) | 1 Rois 20:24-24 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Et fais ceci : ôte les rois, chacun de sa place, et mets en leur lieu des capitaines : (20:24) | 1 Rois 20:24-24 |