Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
46 Et le Roi donna commission à Bénaja fils de Jéhojadah, qui sortit, et se jeta sur lui ; et il mourut. Et le Royaume fut affermi entre les mains de Salomon. (2:46) I. Rois
2:46-46
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
46 So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada ; which went out, and fell upon him, that he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon. (2:46) I. Kings
2:46-46
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
46 Et le roi donna l’ordre à Bénaja, fils de Jéhojadah, qui sortit et se jeta sur Scimhi ; et Scimhi mourut, Et le royaume fut affermi entre les mains de Salomon. (2:46) I. Rois
2:46-46
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
46 Et le Roi donna ses ordres à Benaïa, fils de Joïada, qui sortit et fit main basse sur Siméï qui mourut. Or la royauté fut affermie dans la main de Salomon. (2:46) 1 Rois
2:46-46
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
46 Le roi donna donc l’ordre à Banaïas, fils de Joïada, qui étant allé l’exécuter, frappa Seméi, et le tua. (2:46) III. Rois
2:46-46
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
46 Et le roi commanda à Bénaïa, fils de Joïada, qui sortit et se jeta sur lui ; et il mourut. Et le royaume fut affermie dans la main de Salomon. (2:46) I Rois
2:46-46
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
46 C’est pourquoi le roi donna ordre à Banaïas, fils de Joïada, qui frappa Séméi et le tua. (2:46) III Rois
2:46-46
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
46 Et le roi donna ses ordres à Benaja, fils de Jehojada, qui sortit et frappa Schimeï ; et Schimeï mourut. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon. (2:46) III Rois
2:46-46
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
46 Et le roi commanda à Benaïa, fils de Jehoïada, et il sortit, et se jeta sur lui ; et il mourut. Et le royaume fut affermi dans la main de Salomon. (2:46) 1 Rois
2:46-46
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
46 Le roi donna donc ses ordres à Banaïas, fils de Joïada, qui sortit, frappa Séméi, et le tua. (2:46) III Rois
2:46-46
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
46 Sur l’ordre du roi, Benaïahou, fils de Joïada, alla le frapper et il mourut ; et la royauté fut consolidée entre les mains de Salomon. (2:46) I Rois
2:46-46
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
46 Et le roi donna ses ordres à Benaja, fils de Jehojada, qui sortit et frappa Schimeï ; et Schimeï mourut. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon. (2:46) I Rois
2:46-46
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
46 Et le roi donna des ordres à Banaïas, fils de Joïadas ; et il sortit et frappa Séméï, qui mourut. Et la royauté fut affermie entre les mains de Salomon. (2:46) I Rois
2:46-46
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
46 Le roi fit commandement à Benayahu fils de Yehoyada ; il sortit et frappa Shiméï qui mourut. La royauté fut alors affermie dans la main de Salomon. (2:46) 1 Rois
2:46-46
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
46 Et le roi donna ses ordres à Benaja, fils de Jehojada, qui sortit et frappa Schimeï ; et Schimeï mourut. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon. (2:46) 1 Rois
2:46-46
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
46 Là-dessus le roi donna ordre à Benaïa le fils de Yehoïada, qui sortit alors et se jeta sur lui, de sorte qu’il mourut. Et le royaume fut solidement établi dans la main de Salomon. (2:46) 1 Rois
2:46-46
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
46 Le roi donna ses instructions à Benaja, le fils de Jehojada. Il sortit et frappa Shimeï à mort. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon. (2:46) 1 Rois
2:46-46
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
46 Alors le roi ordonna à Benaya fils de Joad d’aller exécuter Shiméï ; et Shiméï mourut. C’est ainsi que le royaume fut solidement établi sous l’autorité de Salomon. (2:46) 1 Rois
2:46-46
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
46 Ainsi le roi commanda à Benaiah, le fils de Jehoiada, qui sortit et se jeta sur lui : si bien qu’il mourut. Et le royaume fut affermi dans la main de Salomon. (2:46) 1 Rois
2:46-46