1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 A cause de tous les péchés de Bahasa, et des péchés d’Ela son fils, par lesquels ils avaient péché, et avaient fait pécher Israël, irritant l’Éternel le Dieu d’Israël par leurs vanités. (16:13) | I. Rois 16:13-13 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities. (16:13) | I. Kings 16:13-13 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 A cause de tous les péchés de Bahasça, et des péchés d’Ela son fils, par lesquels ils avaient péché et par lesquels ils avaient fait pécher Israël, irritant l’Eternel, le Dieu d’Israël, par leurs idoles. (16:13) | I. Rois 16:13-13 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 à cause de tous les péchés de Baësa et des péchés d’Éla, son fils, dont ils se rendirent coupables et où ils entraînèrent les Israélites, qui provoquèrent l’Éternel, Dieu d’Israël, par leurs vaines idoles. (16:13) | 1 Rois 16:13-13 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 à cause de tous les péchés de Baasa et de son fils Ela, qui avaient péché et fait pécher Israël, en irritant le Seigneur, le Dieu d’Israël, par leurs vanités et leurs mensonges. (16:13) | III. Rois 16:13-13 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 touchant tous les péchés de Baësça et les péchés d’Ela, son fils, par lesquels ils avaient péché et par lesquels ils avaient fait pécher Israël, en provoquant l’Eternel, le Dieu d’Israël, par leurs vaines idoles. (16:13) | I Rois 16:13-13 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 A cause de tous les péchés que Baasa et son fils Éla avaient commis et fait commettre à Israël, en provoquant le Seigneur Dieu d’Israël par leurs idoles. (16:13) | III Rois 16:13-13 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 à cause de tous les péchés que Baescha et Éla, son fils, avaient commis et qu’ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l’Éternel, le Dieu d’Israël. (16:13) | 1 Rois 16:13-13 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 à cause de tous les péchés de Baësha et des péchés d’Éla, son fils, qu’ils avaient commis et par lesquels ils avaient fait pécher Israël, pour provoquer à colère l’Éternel, le Dieu d’Israël, par leurs vanités. (16:13) | 1 Rois 16:13-13 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 à cause de tous les péchés que Baasa et son fils Ela avaient commis et fait commettre à Israël, en irritant le Seigneur Dieu d’Israël par leurs vanités. (16:13) | III Rois 16:13-13 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 en punition de tous les péchés de Baasa et de son fils Ela, péchés qu’ils commirent et firent commettre aux Israélites, irritant le Seigneur, Dieu d’Israël, par leurs vaines idoles. (16:13) | I Rois 16:13-13 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 à cause de tous les péchés que Baescha et Éla, son fils, avaient commis et qu’ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l’Éternel, le Dieu d’Israël. (16:13) | I Rois 16:13-13 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 à cause de tous les péchés que Baasa et Ela, son fils, avaient commis et qu’ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles Yahweh, le Dieu d’Israël. (16:13) | I Rois 16:13-13 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 pour tous les péchés de Basha et ceux d’Ela, son fils, où ils avaient entraîné Israël, irritant Yahvé, Dieu d’Israël, par leurs vaines idoles. (16:13) | 1 Rois 16:13-13 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 à cause de tous les péchés que Baescha et Ela, son fils, avaient commis et qu’ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l’Eternel, le Dieu d’Israël. (16:13) | 1 Rois 16:13-13 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 à cause de tous les péchés de Baasha et des péchés d’Éla son fils, par lesquels ils avaient péché et par lesquels ils avaient fait pécher Israël en offensant Jéhovah le Dieu d’Israël par leurs vaines idoles. (16:13) | 1 Rois 16:13-13 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Cela arriva à cause de tous les péchés que Baesha et son fils Ela avaient commis et qu’ils avaient fait commettre à Israël, irritant l’Eternel, le Dieu d’Israël, par leurs idoles sans consistance. (16:13) | 1 Rois 16:13-13 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Cela arriva à cause de tous les péchés que Baasa et son fils Ela avaient commis et à cause des péchés qu’Israël avait commis sous leur influence, lorsqu’ils avaient offensé Jéhovah le Dieu d’Israël par leurs idoles sans valeur. (16:13) | 1 Rois 16:13-13 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 À cause de tous les péchés de Baasha et des péchés d’Elah, son fils, par lesquels ils avaient péché et par lesquels ils avaient fait pécher Israël, provocant à la colère le SEIGNEUR Dieu d’Israël, par leurs vanités. (16:13) | 1 Rois 16:13-13 |