1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Va, [et] dis à Jéroboam : Ainsi a dit l’Éternel le Dieu d’Israël ; parce que je t’ai élevé du milieu du peuple, et que je t’ai établi pour Conducteur de mon peuple d’Israël ; (14:7) | I. Rois 14:7-7 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, (14:7) | I. Kings 14:7-7 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Va, dis à Jéroboam : Ainsi a dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Parce que je t’ai élevé du milieu du peuple, et que je t’ai établi pour conducteur de mon peuple d’Israël ; (14:7) | I. Rois 14:7-7 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Va, dis à Jéroboam : Ainsi parle l’Éternel, Dieu d’Israël : Parce que je t’ai élevé du sein du peuple, et établi prince de mon peuple d’Israël, (14:7) | 1 Rois 14:7-7 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Allez, et dites à Jéroboam : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : Je vous ai élevé du milieu des Israélites, je vous ai établi chef d’Israël, mon peuple, (14:7) | III. Rois 14:7-7 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Va, dis à Jéroboam : Ainsi dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Je t’ai élevé du milieu du peuple, et je t’ai mis conducteur sur mon peuple d’Israël, (14:7) | I Rois 14:7-7 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Allez, et dites à Jéroboam : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : Je vous ai élevé du milieu du peuple, et je vous ai établi chef de mon peuple d’Israël ; (14:7) | III Rois 14:7-7 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Va, dis à Jéroboam : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Je t’ai élevé du milieu du peuple, je t’ai établi chef de mon peuple d’Israël, (14:7) | 1 Rois 14:7-7 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Va, dis à Jéroboam : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Parce que je t’ai élevé du milieu du peuple, et que je t’ai établi prince sur mon peuple Israël, (14:7) | 1 Rois 14:7-7 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Allez, et dites à Jéroboam : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : Je vous ai élevé du milieu du peuple, je vous ai établi chef de mon peuple Israël, (14:7) | III Rois 14:7-7 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Va dire à Jéroboam : Ainsi parle l’Éternel, Dieu d’Israël : Je t’avais élevé du milieu du peuple, je t’avais fait chef de mon peuple Israël ; (14:7) | I Rois 14:7-7 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Va, dis à Jéroboam : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Je t’ai élevé du milieu du peuple, je t’ai établi chef de mon peuple d’Israël, (14:7) | I Rois 14:7-7 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Va, dis à Jéroboam : Ainsi parle Yahweh, Dieu d’Israël : Je t’ai élevé du milieu du peuple et je t’ai établi chef sur mon peuple d’Israël ; (14:7) | I Rois 14:7-7 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Va dire à Jéroboam : Ainsi parle Yahvé, Dieu d’Israël : Je t’ai tiré du milieu du peuple et t’ai établi comme chef sur mon peuple Israël, (14:7) | 1 Rois 14:7-7 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Va, dis à Jéroboam : Ainsi parle l’Eternel, le Dieu d’Israël : Je t’ai élevé du milieu du peuple, je t’ai établi chef de mon peuple d’Israël, (14:7) | 1 Rois 14:7-7 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Va dire à Yarobam : ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah le Dieu d’Israël : “ Parce que je t’ai élevé du milieu de ton peuple, pour te constituer guide sur mon peuple Israël, (14:7) | 1 Rois 14:7-7 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Va dire à Jéroboam : ‘Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Je t’ai tiré du milieu du peuple, je t’ai établi chef de mon peuple, d’Israël, (14:7) | 1 Rois 14:7-7 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Va dire à Jéroboam : “Voici ce que dit Jéhovah le Dieu d’Israël : ‘Je t’ai choisi parmi les gens de ton peuple pour que tu sois chef sur mon peuple Israël. (14:7) | 1 Rois 14:7-7 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 ¶ Va, dis à Jeroboam : Ainsi dit le SEIGNEUR Dieu d’Israël : Puisque je t’ai élevé d’entre le peuple et que je t’ai fait prince sur mon peuple Israël : (14:7) | 1 Rois 14:7-7 |