1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 28 Et quand le Roi entrait dans la maison de l’Éternel, les archers les portaient, et ensuite ils les rapportaient dans la chambre des archers. (14:28) | I. Rois 14:28-28 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 28 And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber. (14:28) | I. Kings 14:28-28 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 28 Et quand le roi entrait dans la maison de l’Eternel, les archers les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des archers. (14:28) | I. Rois 14:28-28 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 28 Et toutes les fois que le Roi venait au temple de l’Éternel, les coureurs les portaient ; puis ils les rapportaient dans la salle des coureurs. (14:28) | 1 Rois 14:28-28 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 28 et lorsque le roi entrait dans la maison du Seigneur, ceux qui devaient marcher devant lui portaient ces boucliers, et ils les reportaient ensuite au lieu destiné à garder les armes. (14:28) | III. Rois 14:28-28 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 28 et toutes les fois que le roi allait à la Maison de l’Eternel, les coureurs les portaient, puis ils les rapportaient à la chambre des coureurs. (14:28) | I Rois 14:28-28 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 28 Et lorsque le roi entrait dans la maison du Seigneur, ceux qui devaient marcher devant lui portaient ces boucliers ; ils les reportaient ensuite au lieu destiné à garder les armes. (14:28) | III Rois 14:28-28 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 28 Toutes les fois que le roi allait à la maison de l’Éternel, les coureurs les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. (14:28) | 1 Rois 14:28-28 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 28 Et toutes les fois que le roi entrait dans la maison de l’Éternel, il arrivait que les coureurs les portaient, puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. (14:28) | 1 Rois 14:28-28 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 28 et lorsque le roi entrait dans la maison du Seigneur, ceux qui avaient pour office de marcher devant lui portaient ces boucliers, et ils les reportaient ensuite au lieu destiné à garder les armes. (14:28) | III Rois 14:28-28 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 28 Chaque fois que le roi se rendait à la maison de Dieu, les coureurs portaient ces boucliers, puis les replaçaient dans leur salle de service. (14:28) | I Rois 14:28-28 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 28 Toutes les fois que le roi allait à la maison de l’Éternel, les coureurs les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. (14:28) | I Rois 14:28-28 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 28 Chaque fois que le roi allait à la maison de Yahweh, les coureurs les portaient ; et ils les rapportaient ensuite dans la chambre des coureurs. (14:28) | I Rois 14:28-28 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 28 Chaque fois que le roi allait au Temple de Yahvé, les gardes les prenaient puis il les rapportaient à la salle des gardes. (14:28) | 1 Rois 14:28-28 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 28 Toutes les fois que le roi allait à la maison de l’Eternel, les coureurs les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. (14:28) | 1 Rois 14:28-28 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 28 Et voici ce qui arrivait : chaque fois que le roi venait à la maison de Jéhovah, les coureurs les portaient, puis ils les rapportaient dans le local de garde des coureurs. (14:28) | 1 Rois 14:28-28 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 28 Chaque fois que le roi se rendait à la maison de l’Eternel, les gardes les portaient. Puis ils les rapportaient dans la salle des gardes. (14:28) | 1 Rois 14:28-28 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 28 Chaque fois que le roi venait au temple de Jéhovah, les gardes les portaient, puis ils allaient les replacer dans le local de garde. (14:28) | 1 Rois 14:28-28 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 28 Et, il était ainsi, lorsque le roi entrait dans la maison du SEIGNEUR, les gardes les portaient, et les rapportaient dans la chambre des gardes. (14:28) | 1 Rois 14:28-28 |