Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Et quand le Roi entrait dans la maison de l’Éternel, les archers les portaient, et ensuite ils les rapportaient dans la chambre des archers. (14:28) I. Rois
14:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber. (14:28) I. Kings
14:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Et quand le roi entrait dans la maison de l’Eternel, les archers les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des archers. (14:28) I. Rois
14:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
28 Et toutes les fois que le Roi venait au temple de l’Éternel, les coureurs les portaient ; puis ils les rapportaient dans la salle des coureurs. (14:28) 1 Rois
14:28-28
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 et lorsque le roi entrait dans la maison du Seigneur, ceux qui devaient marcher devant lui portaient ces boucliers, et ils les reportaient ensuite au lieu destiné à garder les armes. (14:28) III. Rois
14:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 et toutes les fois que le roi allait à la Maison de l’Eternel, les coureurs les portaient, puis ils les rapportaient à la chambre des coureurs. (14:28) I Rois
14:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Et lorsque le roi entrait dans la maison du Seigneur, ceux qui devaient marcher devant lui portaient ces boucliers ; ils les reportaient ensuite au lieu destiné à garder les armes. (14:28) III Rois
14:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Toutes les fois que le roi allait à la maison de l’Éternel, les coureurs les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. (14:28) 1 Rois
14:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Et toutes les fois que le roi entrait dans la maison de l’Éternel, il arrivait que les coureurs les portaient, puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. (14:28) 1 Rois
14:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 et lorsque le roi entrait dans la maison du Seigneur, ceux qui avaient pour office de marcher devant lui portaient ces boucliers, et ils les reportaient ensuite au lieu destiné à garder les armes. (14:28) III Rois
14:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
28 Chaque fois que le roi se rendait à la maison de Dieu, les coureurs portaient ces boucliers, puis les replaçaient dans leur salle de service. (14:28) I Rois
14:28-28
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Toutes les fois que le roi allait à la maison de l’Éternel, les coureurs les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. (14:28) I Rois
14:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Chaque fois que le roi allait à la maison de Yahweh, les coureurs les portaient ; et ils les rapportaient ensuite dans la chambre des coureurs. (14:28) I Rois
14:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Chaque fois que le roi allait au Temple de Yahvé, les gardes les prenaient puis il les rapportaient à la salle des gardes. (14:28) 1 Rois
14:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Toutes les fois que le roi allait à la maison de l’Eternel, les coureurs les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. (14:28) 1 Rois
14:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Et voici ce qui arrivait : chaque fois que le roi venait à la maison de Jéhovah, les coureurs les portaient, puis ils les rapportaient dans le local de garde des coureurs. (14:28) 1 Rois
14:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Chaque fois que le roi se rendait à la maison de l’Eternel, les gardes les portaient. Puis ils les rapportaient dans la salle des gardes. (14:28) 1 Rois
14:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Chaque fois que le roi venait au temple de Jéhovah, les gardes les portaient, puis ils allaient les replacer dans le local de garde. (14:28) 1 Rois
14:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Et, il était ainsi, lorsque le roi entrait dans la maison du SEIGNEUR, les gardes les portaient, et les rapportaient dans la chambre des gardes. (14:28) 1 Rois
14:28-28