Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Alors la femme de Jéroboam se leva, et s’en alla, et vint à Tirtsa : et comme elle mettait le pied sur le seuil de la maison, le jeune garçon mourut. (14:17) I. Rois
14:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And Jeroboam’s wife arose, and departed, and came to Tirzah : and when she came to the threshold of the door, the child died ; (14:17) I. Kings
14:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Alors la femme de Jéroboam se leva, et s’en alla, et vint à Tirtsa ; et comme elle mettait le pied sur le seuil de la maison, le jeune garçon mourut ; (14:17) I. Rois
14:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Et la femme de Jéroboam se leva et partit, et gagna Thirtsa ; comme elle atteignit le seuil de la maison, l’enfant mourut. (14:17) 1 Rois
14:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 La femme de Jéroboam s’en retourna donc, et vint à Thersa, et lorsqu’elle mettait le pied sur le pas de la porte de sa maison, l’enfant mourut. (14:17) III. Rois
14:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Et la femme de Jéroboam se leva et s’en alla, et elle arriva à Thirtsa. Comme elle arrivait sur le seuil de la maison, le garçon mourut. (14:17) I Rois
14:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 La femme de Jéroboam s’en retourna et vint à Thersa, et lorsqu’elle posait le pied sur le seuil de la porte de sa maison, l’enfant mourut. (14:17) III Rois
14:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 La femme de Jéroboam se leva, et partit. Elle arriva à Thirtsa ; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l’enfant mourut. (14:17) 1 Rois
14:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Et la femme de Jéroboam se leva et s’en alla, et vint à Thirtsa : comme elle arrivait sur le seuil de la maison, l’enfant mourut. (14:17) 1 Rois
14:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 La femme de Jéroboam se leva donc et vint à Thersa, et lorsqu’elle mettait le pied sur le seuil de sa maison, l’enfant mourut. (14:17) III Rois
14:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Là-dessus, la femme de Jéroboam se retira et se rendit à Tirça. Comme elle atteignit le seuil de la maison, le jeune garçon mourut. (14:17) I Rois
14:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 La femme de Jéroboam se leva, et partit. Elle arriva à Thirtsa ; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l’enfant mourut. (14:17) I Rois
14:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 La femme de Jéroboam se leva et, s’étant mise en route, elle arriva à Thersa. Comme elle franchissait le seuil de la maison, l’enfant mourut. (14:17) I Rois
14:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 La femme de Jéroboam se leva et partit. Elle arriva à Tirça et, lorsqu’elle franchit le seuil de la maison, l’enfant était déjà mort. (14:17) 1 Rois
14:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 La femme de Jéroboam se leva, et partit. Elle arriva à Thirtsa ; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l’enfant mourut. (14:17) 1 Rois
14:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Alors la femme de Yarobam se leva, s’en alla et vint à Tirtsa. Comme elle arrivait au seuil de la maison, le garçon mourut. (14:17) 1 Rois
14:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 La femme de Jéroboam se leva et repartit pour Thirtsa. Au moment où elle atteignit le seuil du palais, l’enfant mourut. (14:17) 1 Rois
14:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Alors la femme de Jéroboam retourna à Tirza. Au moment où elle franchit le seuil de sa maison, son fils mourut. (14:17) 1 Rois
14:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Et la femme de Jeroboam se leva et s’en alla, et vint à Tirzah : et lorsqu’elle arriva au seuil de la porte, l’enfant mourut : (14:17) 1 Rois
14:17-17