Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Alors le prophète leva le corps de l’homme de Dieu, et le mit sur l’âne, et le ramena ; et ce vieux prophète revint dans la ville pour en mener deuil, et l’ensevelir. (13:29) I. Rois
13:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back : and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him. (13:29) I. Kings
13:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Alors le prophète leva le corps de l’homme de Dieu et le mit sur l’âne, et le ramena. Et ce vieux prophète revint dans la ville pour en faire le deuil et l’ensevelir. (13:29) I. Rois
13:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
29 Alors le prophète leva le cadavre de l’homme de Dieu et le plaça sur l’âne et le ramena, et rentra en ville, lui le prophète âgé, pour son deuil et sa sépulture. (13:29) 1 Rois
13:29-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 Le prophète prit donc le corps mort de l’homme de Dieu, le mit sur son âne, et le ramena dans la ville où il demeurait, pour le pleurer. (13:29) III. Rois
13:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Et le prophète releva le cadavre de l’homme de Dieu, et le posa sur l’âne, et le ramena. Et le vieux prophète rentra dans la ville pour faire des lamentations et pour l’enterrer. (13:29) I Rois
13:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Le prophète enleva donc le corps de l’homme de Dieu, le plaça sur son âne, et le ramena dans la ville où il demeurait, pour le pleurer. (13:29) III Rois
13:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Le prophète releva le cadavre de l’homme de Dieu, le plaça sur l’âne, et le ramena ; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l’enterrer. (13:29) III Rois
13:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Et le prophète releva le cadavre de l’homme de Dieu, et le mit sur l’âne, et le ramena ; et le vieux prophète entra dans la ville pour mener deuil, et pour l’enterrer. (13:29) 1 Rois
13:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Le prophète prit donc le cadavre de l’homme de Dieu, le mit sur son âne, et le ramena dans la ville où il demeurait, pour le pleurer. (13:29) III Rois
13:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
29 Le prophète enleva le corps de l’homme de Dieu, le posa sur l’âne et le ramena. Le vieux prophète entra ainsi dans la ville pour procéder à la cérémonie de deuil et à l’inhumation. (13:29) I Rois
13:29-29
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Le prophète releva le cadavre de l’homme de Dieu, le plaça sur l’âne, et le ramena ; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l’enterrer. (13:29) I Rois
13:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Le prophète releva le cadavre de l’homme de Dieu et, l’ayant mis sur l’âne, il le ramena, et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l’enterrer. (13:29) I Rois
13:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Il releva le cadavre de l’homme de Dieu et le mit sur l’âne, et il le ramena à la ville où il habitait pour faire le deuil et l’ensevelir. (13:29) 1 Rois
13:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Le prophète releva le cadavre de l’homme de Dieu, le plaça sur l’âne, et le ramena ; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l’enterrer. (13:29) 1 Rois
13:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 Alors le prophète souleva le cadavre de l’homme du [vrai] Dieu, le déposa sur l’âne et le ramena. Il entra ainsi dans la ville du vieux prophète pour se lamenter sur lui et pour l’enterrer. (13:29) 1 Rois
13:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 Le vieux prophète souleva le cadavre de l’homme de Dieu, le déposa sur son âne et le ramena, il retourna dans sa ville pour le pleurer et l’enterrer. (13:29) 1 Rois
13:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 Le prophète souleva le cadavre de l’homme du vrai Dieu, le déposa sur l’âne et le rapporta dans sa ville pour le pleurer et l’enterrer. (13:29) 1 Rois
13:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Et le prophète releva le cadavre de l’homme de Dieu, et le mit sur l’âne, et le ramena : et le vieux prophète vint dans la ville pour en mener deuil et l’enterrer. (13:29) 1 Rois
13:29-29