Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Il s’en retourna donc avec lui, et il mangea du pain, et but de l’eau dans sa maison. (13:19) I. Rois
13:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water. (13:19) I. Kings
13:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Il s’en retourna donc avec lui, et il mangea du pain, et but de l’eau dans sa maison. (13:19) I. Rois
13:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Alors [le prophète de Juda] revint avec lui et mangea du pain dans sa maison et but de l’eau. (13:19) 1 Rois
13:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 et l’emmena avec lui. L’homme de Dieu mangea du pain dans sa maison, et il but de l’eau. (13:19) III. Rois
13:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Et il retourna avec lui, et mangea du pain et but de l’eau dans sa maison. (13:19) I Rois
13:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Et l’emmena avec lui. L’homme de Dieu mangea du pain dans sa maison et but de l’eau. (13:19) III Rois
13:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 L’homme de Dieu retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l’eau dans sa maison. (13:19) III Rois
13:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Et il retourna avec lui, et mangea du pain dans sa maison, et but de l’eau. (13:19) 1 Rois
13:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 et l’emmena avec lui. L’homme de Dieu mangea du pain dans sa maison, et but de l’eau. (13:19) III Rois
13:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 L’homme retourna avec lui, mangea et but dans sa maison. (13:19) I Rois
13:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 L’homme de Dieu retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l’eau dans sa maison. (13:19) I Rois
13:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 L’homme de Dieu retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l’eau dans sa maison. (13:19) I Rois
13:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 L’homme de Dieu revint donc avec lui, il mangea dans sa maison et il but. (13:19) 1 Rois
13:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 L’homme de Dieu retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l’eau dans sa maison. (13:19) 1 Rois
13:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Il retourna donc avec lui pour manger du pain dans sa maison et pour boire de l’eau. (13:19) 1 Rois
13:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 L’homme de Dieu revint en arrière avec lui, et il mangea et but dans sa maison. (13:19) 1 Rois
13:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Alors l’homme revint avec le prophète pour manger du pain et boire de l’eau chez lui. (13:19) 1 Rois
13:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Ainsi il retourna avec lui, et il mangea du pain dans sa maison, et but de l’eau. (13:19) 1 Rois
13:19-19