Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Il s’en alla donc par un autre chemin, et ne s’en retourna point par le chemin par lequel il était venu à Bethel. (13:10) I. Rois
13:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel. (13:10) I. Kings
13:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Il s’en alla donc par un autre chemin, et ne retourna point par le chemin par lequel il était venu à Beth-El. (13:10) I. Rois
13:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Puis il partit par un autre chemin, et pour son retour il ne prit point le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) 1 Rois
13:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Il s’en alla donc par un autre chemin, et il ne retourna pas par le même chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) III. Rois
13:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Et il s’en alla par un autre chemin, et il ne s’en retourna pas par le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) I Rois
13:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Il s’en alla donc par un autre chemin, sans reprendre le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) III Rois
13:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Et il s’en alla par un autre chemin, il ne prit pas à son retour le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) 1 Rois
13:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et il s’en alla par un autre chemin ; il ne s’en retourna point par le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) 1 Rois
13:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Il s’en alla donc par un autre chemin, et il ne s’en retourna point par le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) III Rois
13:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Il s’en retourna donc par un autre chemin, et ne reprit pas celui qui l’avait conduit à Béthel. (13:10) I Rois
13:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Et il s’en alla par un autre chemin, il ne prit pas à son retour le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) I Rois
13:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Il s’en alla donc par un autre chemin, et il ne s’en retourna pas par le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) I Rois
13:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Et il s’en alla par un autre chemin, sans reprendre le chemin par où il était venu à Béthel. (13:10) 1 Rois
13:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Et il s’en alla par un autre chemin, il ne prit pas à son retour le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) 1 Rois
13:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Il s’en alla donc par un autre chemin, et il ne revint pas par le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) 1 Rois
13:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Et il repartit par un autre chemin, il ne prit pas à son retour le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) 1 Rois
13:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Il repartit donc par un autre chemin. Il ne reprit pas le chemin qu’il avait pris pour venir à Béthel. (13:10) 1 Rois
13:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Il s’en alla donc par un autre chemin et ne retourna pas par le chemin par lequel il était venu à Béthel. (13:10) 1 Rois
13:10-10