Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Et voici, un homme de Dieu vint de Juda à Bethel avec la parole de l’Éternel, lorsque Jéroboam se tenait près de l’autel pour y faire des encensements. (13:1) I. Rois
13:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel : and Jeroboam stood by the altar to burn incense. (13:1) I. Kings
13:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Un homme de Dieu vint de Juda à Beth-El avec la parole de l’Eternel, comme Jéroboam se tenait auprès de l’autel pour y faire des encensemens, (13:1) I. Rois
13:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et voilà qu’un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel avec la parole de l’Éternel, comme Jéroboam était debout à l’autel pour offrir l’encens. (13:1) 1 Rois
13:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 EN même temps un homme de Dieu vint de Juda à Béthel par l’ordre du Seigneur, lorsque Jéroboam était près de l’autel, et qu’il y brûlait de l’encens ; (13:1) III. Rois
13:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Eternel, pendant que Jéroboam était debout sur l’autel pour faire fumer le parfum. (13:1) I Rois
13:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Et voilà qu’un homme envoyé de Dieu vint de Juda à Béthel, lorsque Jéroboam était près de l’autel et faisait brûler de l’encens. (13:1) III Rois
13:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Éternel, pendant que Jéroboam se tenait à l’autel pour brûler des parfums. (13:1) 1 Rois
13:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole de l’Éternel, à Béthel, et Jéroboam se tenait près de l’autel pour faire fumer l’encens. (13:1) 1 Rois
13:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Et voici qu’un homme de Dieu vint de Juda à Béthel, lorsque Jéroboam se tenait à l’autel et qu’il encensait ; (13:1) III Rois
13:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 MAIS voici qu’un homme de Dieu vint de Juda à Béthel par ordre du Seigneur, tandis que Jéroboam, debout près de l’autel, faisait fumer l’encens ; (13:1) I Rois
13:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Éternel, pendant que Jéroboam se tenait à l’autel pour brûler des parfums. (13:1) I Rois
13:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Voici qu’un homme de Dieu arriva, dans la parole de Yahweh, de Juda à Béthel, pendant que Jéroboam se tenait à l’autel pour mettre le feu aux victimes. (13:1) I Rois
13:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Sur l’ordre de Yahvé, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, au moment où Jéroboam se tenait près de l’autel pour offrir le sacrifice, (13:1) 1 Rois
13:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Eternel, pendant que Jéroboam se tenait à l’autel pour brûler des parfums. (13:1) 1 Rois
13:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et voici que, par la parole de Jéhovah, un homme de Dieu était venu de Juda à Béthel, pendant que Yarobam se tenait près de l’autel pour faire de la fumée sacrificielle. (13:1) 1 Rois
13:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Or, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, sur l’ordre de l’Eternel, pendant que Jéroboam se tenait près de l’autel pour brûler des parfums. (13:1) 1 Rois
13:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Jéhovah ordonna à un homme de Dieu qui habitait en Juda de se rendre à Béthel. Il arriva pendant que le roi Jéroboam se tenait près de l’autel pour faire s’élever la fumée de sacrifices. (13:1) 1 Rois
13:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 ¶ Et voici, un homme de Dieu vint de Judah, par la parole du SEIGNEUR, à Béthel, et Jeroboam se tenait près de l’autel pour brûler de l’encens. (13:1) 1 Rois
13:1-1