1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Et voici, un homme de Dieu vint de Juda à Bethel avec la parole de l’Éternel, lorsque Jéroboam se tenait près de l’autel pour y faire des encensements. (13:1) | I. Rois 13:1-1 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel : and Jeroboam stood by the altar to burn incense. (13:1) | I. Kings 13:1-1 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Un homme de Dieu vint de Juda à Beth-El avec la parole de l’Eternel, comme Jéroboam se tenait auprès de l’autel pour y faire des encensemens, (13:1) | I. Rois 13:1-1 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et voilà qu’un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel avec la parole de l’Éternel, comme Jéroboam était debout à l’autel pour offrir l’encens. (13:1) | 1 Rois 13:1-1 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 EN même temps un homme de Dieu vint de Juda à Béthel par l’ordre du Seigneur, lorsque Jéroboam était près de l’autel, et qu’il y brûlait de l’encens ; (13:1) | III. Rois 13:1-1 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Eternel, pendant que Jéroboam était debout sur l’autel pour faire fumer le parfum. (13:1) | I Rois 13:1-1 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Et voilà qu’un homme envoyé de Dieu vint de Juda à Béthel, lorsque Jéroboam était près de l’autel et faisait brûler de l’encens. (13:1) | III Rois 13:1-1 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Éternel, pendant que Jéroboam se tenait à l’autel pour brûler des parfums. (13:1) | 1 Rois 13:1-1 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole de l’Éternel, à Béthel, et Jéroboam se tenait près de l’autel pour faire fumer l’encens. (13:1) | 1 Rois 13:1-1 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Et voici qu’un homme de Dieu vint de Juda à Béthel, lorsque Jéroboam se tenait à l’autel et qu’il encensait ; (13:1) | III Rois 13:1-1 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 MAIS voici qu’un homme de Dieu vint de Juda à Béthel par ordre du Seigneur, tandis que Jéroboam, debout près de l’autel, faisait fumer l’encens ; (13:1) | I Rois 13:1-1 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Éternel, pendant que Jéroboam se tenait à l’autel pour brûler des parfums. (13:1) | I Rois 13:1-1 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Voici qu’un homme de Dieu arriva, dans la parole de Yahweh, de Juda à Béthel, pendant que Jéroboam se tenait à l’autel pour mettre le feu aux victimes. (13:1) | I Rois 13:1-1 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Sur l’ordre de Yahvé, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, au moment où Jéroboam se tenait près de l’autel pour offrir le sacrifice, (13:1) | 1 Rois 13:1-1 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Eternel, pendant que Jéroboam se tenait à l’autel pour brûler des parfums. (13:1) | 1 Rois 13:1-1 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Et voici que, par la parole de Jéhovah, un homme de Dieu était venu de Juda à Béthel, pendant que Yarobam se tenait près de l’autel pour faire de la fumée sacrificielle. (13:1) | 1 Rois 13:1-1 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Or, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, sur l’ordre de l’Eternel, pendant que Jéroboam se tenait près de l’autel pour brûler des parfums. (13:1) | 1 Rois 13:1-1 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Jéhovah ordonna à un homme de Dieu qui habitait en Juda de se rendre à Béthel. Il arriva pendant que le roi Jéroboam se tenait près de l’autel pour faire s’élever la fumée de sacrifices. (13:1) | 1 Rois 13:1-1 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 ¶ Et voici, un homme de Dieu vint de Judah, par la parole du SEIGNEUR, à Béthel, et Jeroboam se tenait près de l’autel pour brûler de l’encens. (13:1) | 1 Rois 13:1-1 |