Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Et il leur dit : Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple, qui m’a parlé, en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous. (12:9) I. Rois
12:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter ? (12:9) I. Kings
12:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Et il leur dit : Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m’a parlé, et qui m’a dit : Allége le joug que ton père a mis sur nous ? (12:9) I. Rois
12:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de rendre à ce peuple-là qui me tient ce langage : Allège le joug que ton père nous a imposé ? (12:9) 1 Rois
12:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de faire à ce peuple qui est venu me dire : Adoucissez un peu le joug que votre père a imposé sur nous ? (12:9) III. Rois
12:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Et il leur dit : Que conseillez-vous, et quelle réponse rendrons-nous à ce peuple, qui m’a parlé, en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous ? (12:9) I Rois
12:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de faire à ce peuple qui m’a dit : Allégez un peu le joug que votre père nous a imposé. (12:9) III Rois
12:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Il leur dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ? (12:9) 1 Rois
12:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 et il leur dit : Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple, qui m’a parlé, disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous ? (12:9) 1 Rois
12:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de faire à ce peuple qui est venu me dire : Adoucissez un peu le joug que votre père a imposé sur nous ? (12:9) III Rois
12:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 et leur dit : « Que devons-nous, à votre avis, répondre à ce peuple qui m’a dit : Allège le joug que ton père nous a imposé ? » (12:9) I Rois
12:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Il leur dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ? (12:9) I Rois
12:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Il leur dit : “ Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ? ˮ (12:9) I Rois
12:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Il leur demanda : « Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple qui m’a parlé ainsi : Allège le joug que ton père nous a imposé ? » (12:9) 1 Rois
12:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Il leur dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ? (12:9) 1 Rois
12:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Et il leur dit : “ Que conseillez-​vous que nous répondions à ce peuple qui m’a parlé, en disant : ‘ Allège le joug que ton père a mis sur nous ’ ? ” (12:9) 1 Rois
12:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Il leur demanda : « Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple ? Ils me tiennent ce langage : ‘Allège la domination que ton père nous a imposée !’ » (12:9) 1 Rois
12:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Il leur dit : « Ce peuple m’a demandé d’alléger le joug que mon père a mis sur lui. Que me conseillez-​vous de lui répondre ? » (12:9) 1 Rois
12:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Et il leur dit : Quel conseil donnez-vous pour que je puisse répondre à ce peuple qui m’a parlé, disant, Allège le joug que ton père a mis sur nous ? (12:9) 1 Rois
12:9-9