1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Il fit aussi des maisons des hauts lieux, et établit des Sacrificateurs des derniers du peuple, qui n’étaient point des enfants de Lévi. (12:31) | I. Rois 12:31-31 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 And he made an house of high places, and made priests of the lowest of the people, which were not of the sons of Levi. (12:31) | I. Kings 12:31-31 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 Il fit aussi des maisons dans les hauts lieux, et il établit des sacrificateurs pris d’entre le peuple, et qui n’étaient point des enfans de Lévi. (12:31) | I. Rois 12:31-31 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 31 Il construisit aussi un temple sur les hauteurs, et créa des prêtres tirés de la masse du peuple et n’appartenant point à la descendance de Lévi. (12:31) | 1 Rois 12:31-31 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 Il fit aussi des temples dans les hauts lieux, et il établit pour prêtres les derniers du peuple, qui n’étaient point enfants de Lévi. (12:31) | III. Rois 12:31-31 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 Et il fit une maison de hauts-lieux, et il fit des sacrificateurs [pris] de [tous] les bouts du peuple, et qui n’étaient point des fils de Lévi. (12:31) | I Rois 12:31-31 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 Il établit aussi des temples sur les hauts lieux, et choisit des prêtres parmi les derniers du peuple qui n’étaient pas enfants de Lévi. (12:31) | III Rois 12:31-31 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 Jéroboam fit une maison de hauts lieux, et il créa des sacrificateurs pris parmi tout le peuple et n’appartenant point aux fils de Lévi. (12:31) | 1 Rois 12:31-31 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 Et il fit une maison de hauts lieux, et établit des sacrificateurs d’entre toutes les classes du peuple, lesquels n’étaient pas des fils de Lévi. (12:31) | 1 Rois 12:31-31 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 Il fit aussi des temples sur les hauts lieux, et il établit pour prêtres les derniers du peuple, qui n’étaient point fils de Lévi. (12:31) | III Rois 12:31-31 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 31 Il établit aussi un centre de hauts-lieux, et il institua des prêtres pris parmi le peuple et qui n’étaient point de la tribu de Lévi. (12:31) | I Rois 12:31-31 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 Jéroboam fit une maison de hauts lieux, et il créa des sacrificateurs pris parmi tout le peuple et n’appartenant point aux fils de Lévi. (12:31) | I Rois 12:31-31 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 Jéroboam fit une maison de hauts lieux, et il fit des prêtres pris parmi le peuple, qui n’étaient pas des enfants de Lévi. (12:31) | I Rois 12:31-31 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 Il établit le temple des hauts lieux et il institua des prêtres pris du commun, qui n’étaient pas fils de Lévi. (12:31) | 1 Rois 12:31-31 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 Jéroboam fit une maison de hauts lieux, et il créa des sacrificateurs pris parmi tout le peuple et n’appartenant point aux fils de Lévi. (12:31) | 1 Rois 12:31-31 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 Il fit alors une maison de hauts lieux et il fit prêtres [des gens pris] dans la masse du peuple, qui n’étaient pas des fils de Lévi. (12:31) | 1 Rois 12:31-31 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 Jéroboam y établit un centre de hauts lieux et il institua des prêtres pris dans l’ensemble du peuple, qui ne faisaient pas partie des Lévites. (12:31) | 1 Rois 12:31-31 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 Alors Jéroboam fit des sanctuaires sur les hauts lieux. Il nomma prêtres des hommes qu’il choisit parmi le peuple et qui n’étaient pas lévites. (12:31) | 1 Rois 12:31-31 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 Et il fit une maison de hauts lieux, et établit des prêtres, pris parmi les plus bas du peuple, lesquels n’étaient pas des fils de Lévi. (12:31) | 1 Rois 12:31-31 |