1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Mais la parole de Dieu fut adressée à Semahja, homme de Dieu, disant : (12:22) | I. Rois 12:22-22 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, (12:22) | I. Kings 12:22-22 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Mais la parole de Dieu fut adressée à Scémahja, homme de Dieu, disant : (12:22) | I. Rois 12:22-22 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 Alors la parole de Dieu fut adressée à Semaïa, homme de Dieu, en ces termes : (12:22) | 1 Rois 12:22-22 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 Alors le Seigneur adressa sa parole à Seméias, homme de Dieu, et lui dit : (12:22) | III. Rois 12:22-22 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Et la parole de Dieu fut ainsi adressée à Schémaïa, homme de Dieu, en disant : (12:22) | I Rois 12:22-22 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Alors le Seigneur adressa la parole à Séméias, homme de Dieu, et lui dit : (12:22) | III Rois 12:22-22 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 Mais la parole de Dieu fut ainsi adressée à Schemaeja, homme de Dieu : (12:22) | 1 Rois 12:22-22 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Et la parole de Dieu vint à Shemahia, homme de Dieu, disant : (12:22) | 1 Rois 12:22-22 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 Alors le Seigneur adressa la parole à Séméias, homme de Dieu, et lui dit : (12:22) | III Rois 12:22-22 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 Alors la parole divine s’adressa à Chemaya, homme de Dieu, en ces termes : (12:22) | I Rois 12:22-22 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 Mais la parole de Dieu fut ainsi adressée à Schemaeja, homme de Dieu : (12:22) | I Rois 12:22-22 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Mais la parole de Dieu fut adressée à Sémaïas, homme de Dieu, en ces termes : (12:22) | I Rois 12:22-22 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 Mais la parole de Dieu fut adressée à Shemaya l’homme de Dieu en ces termes : (12:22) | 1 Rois 12:22-22 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 Mais la parole de Dieu fut ainsi adressée à Schemaeja, homme de Dieu : (12:22) | 1 Rois 12:22-22 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Alors la parole du [vrai] Dieu vint à Shemaïa l’homme du [vrai] Dieu, disant : (12:22) | 1 Rois 12:22-22 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 Mais la parole de Dieu fut adressée à Shemaeja, l’homme de Dieu : (12:22) | 1 Rois 12:22-22 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Alors le vrai Dieu parla ainsi à Shemaya, l’homme du vrai Dieu : (12:22) | 1 Rois 12:22-22 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Mais la parole de Dieu vint à Shemaiah, homme de Dieu, disant, (12:22) | 1 Rois 12:22-22 |